来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
you are so mean
நீ மிகவும் அர்த்தமுள்ளவன்
最后更新: 2023-10-19
使用频率: 2
质量:
so mean
எனவே எனக்கு
最后更新: 2023-08-21
使用频率: 1
质量:
the boys are so mean ya
சிறுவர்கள் மிகவும் அர்த்தமுள்ளவர்கள்
最后更新: 2020-07-16
使用频率: 1
质量:
参考:
you so mean
நீ ஏன் இவ்வளவு கேவலமாக இருக்கிறாய்
最后更新: 2022-02-20
使用频率: 1
质量:
参考:
he is so mean
சிறுவர்கள் மிகவும் அர்த்தமுள்ளவர்கள்
最后更新: 2020-05-18
使用频率: 1
质量:
参考:
it's so mean
இது எனக்கு மிகவும் அர்த்தமுள்ளதாக இருக்கிறது
最后更新: 2024-03-28
使用频率: 1
质量:
参考:
they are too under
最后更新: 2020-05-08
使用频率: 1
质量:
参考:
they are the inheritors.
இத்தகையோர் தாம் (சவர்க்கத்தின்) வாரிசுதாரர்கள்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
love the way what they are
நீ எப்படி இருக்கிறாயோ அதையே விரும்பு
最后更新: 2022-06-15
使用频率: 1
质量:
参考:
does they are play cricket.
நான் படம் பார்க்கிறேன்
最后更新: 2022-04-29
使用频率: 1
质量:
参考:
they are doing exercise now
நீங்கள் அதை பார்ப்பீர்கள்
最后更新: 2022-09-17
使用频率: 1
质量:
参考:
they are always harassing us.
"நிச்சயமாக இவர்கள் நம்மை(ப் பெருங்) கோபத்திற்குள்ளாக்கி விட்டனர்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
and behold, they are awakened.
அப்போது அவர்கள் (உயிர் பெற்றெழுந்து) ஒரு திடலில் சேகரமாய் விடுவார்கள்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
accept situation for what they are
அவர்கள் என்ன என்பதற்கான சூழ்நிலையை ஏற்றுக்கொள்வது
最后更新: 2023-12-05
使用频率: 1
质量:
参考:
they are in gardens of peace.
இவர்கள் பாக்கியங்களுள்ள (சுவனச்) சோலைகளில் இருப்பர்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
i am so mean i make medicine sick
मेरा इतना मतलब है कि मैं दवा को बीमार कर देता हूं
最后更新: 2023-09-30
使用频率: 2
质量:
参考:
about which they are in disagreement.
எதைப்பற்றி அவர்கள் வேறுபட்(ட கருத்துக்கள் கொண்)டிருக்கிறார்களோ அதைப் பற்றி,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
wow both are so cute our expression awsome
இருவரும் மிகவும் அழகாக இருக்கிறார்கள்
最后更新: 2019-02-22
使用频率: 1
质量:
参考:
indeed they are debarred from overhearing it.
நிச்சயமாக ஷைத்தான்கள் (இதைக்) கேட்பதிலிருந்தும் ஒதுக்கப்பட்டுள்ளார்கள்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
you are so beautiful. i like u so much..
thambi nan oorukku ponum
最后更新: 2017-04-15
使用频率: 1
质量:
参考: