来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
they were went to hospital
மருத்துவமனைக்குச் சென்றார்
最后更新: 2024-02-06
使用频率: 1
质量:
i thought they were siblings
உன்னை என் நண்பன் என்று நினைத்தேன
最后更新: 2023-11-23
使用频率: 1
质量:
concerning that they were doing.
அவர்கள் செய்து கொண்டிருந்த (எல்லாச்) செயல்களைப் பற்றியும், (நாம் விசாரிப்போம்).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
they were asking yesterday itself
நான் நேற்று உங்களுக்கு சொல்கிறேன்
最后更新: 2021-08-22
使用频率: 1
质量:
参考:
as if they were affrighted asses,
அவர்கள் வெருண்டு ஓடும் காட்டுக்கழுதைகளைப் போல்-
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
they were not involved in the protest
最后更新: 2021-07-06
使用频率: 1
质量:
参考:
and comfort wherein they were amused.
இன்னும் அவர்கள் இன்பமாக அனுபவித்துக் கொண்டிருந்த சுகானுபவங்களையும் (விட்டுச் சென்றார்கள்).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
and helped them, so they were victorious.
மேலும், நாம் அவர்களுக்கு உதவி செய்தோம்; எனவே அவர்கள் தாம் வெற்றி பெற்றோரானார்கள்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
and they were guided to sacred speech; and they were shown the path of the most praiseworthy.
ஏனெனில் அவர்கள் (கலிமா தையிபா எனும்) பரிசத்தமான சொல்லின் பக்கம் (இம்மையில்) வழிகாட்டப்பட்டிருந்தார்கள்; இன்னும் புகழுக்குரிய (இறை)வனின் பாதையின் பக்கமும் அவர்கள் செலுத்தப்பட்டிருந்தார்கள்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
and we helped them, so they were victorious.
மேலும், நாம் அவர்களுக்கு உதவி செய்தோம்; எனவே அவர்கள் தாம் வெற்றி பெற்றோரானார்கள்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
although before it came down they were despondent.
எனினும், அவர்கள் மீது அ(ம் மழையான)து இறங்குவதற்கு முன்னரும் - அதற்கு முன்னரும் - (மழையின்மையால்) அவர்கள் முற்றிலும் நிராசைப்பட்டிருந்தனர்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
and favours amongst which they were rejoicing!
இன்னும் அவர்கள் இன்பமாக அனுபவித்துக் கொண்டிருந்த சுகானுபவங்களையும் (விட்டுச் சென்றார்கள்).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
although before that they were given to despair.
எனினும், அவர்கள் மீது அ(ம் மழையான)து இறங்குவதற்கு முன்னரும் - அதற்கு முன்னரும் - (மழையின்மையால்) அவர்கள் முற்றிலும் நிராசைப்பட்டிருந்தனர்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
by your life, they were bewildered in their drunkenness.
(நபியே!) உம் உயிர் மீது சத்தியமாக, நிச்சயமாக அவர்கள் தம் மதிமயக்கத்தில் தட்டழிந்து கொண்டிருந்தார்கள்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
as if they were (delicate) eggs closely guarded.
(தூய்மையில் அவர்கள் சிப்பிகளில்) மறைக்கப்பட்ட முத்துக்களைப் போல் இருப்பார்கள்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
as if they were [delicate] eggs, well-protected.
(தூய்மையில் அவர்கள் சிப்பிகளில்) மறைக்கப்பட்ட முத்துக்களைப் போல் இருப்பார்கள்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
and they were hewing out houses from mountains feeling secure.
அச்சமற்றுப் பாதுகாப்பாக வாழலாம் எனக்கருதி, அவர்கள் மலைகளைக் குடைந்து வீடுகளை அமைத்துக் கொண்டார்கள்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
did we create the angels females while they were present?
அல்லது நாம் மலக்குகளைப் பெண்களாகவா படைத்தோம்? (அதற்கு) அவர்கள் சாட்சிகளா?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
(how) that wherewith they were contented naught availeth them?
அவர்கள் (இவ்வுலகில்) சுகித்துக் கொண்டிருந்தது அவர்களுக்குப் பயன்தாராது.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
you would punish us only because we believed in the signs of our lord when they were shown to us. our lord, pour patience upon us, and cause us to die in a state of submission to you."
"எங்களுக்கு எங்கள் இறைவனிடமிருந்து எந்துள்ள அத்தாட்சிகளை நாங்கள் நம்பினோம் என்பதற்காகவே நீ எங்களைப் பழி வாங்குகிறாய்?" என்று கூறி "எங்கள் இறைவனே! எங்கள் மீது பொறுமையையும் (உறுதியையும்) பொழிவாயாக முஸ்லீம்களாக (உனக்கு முற்றிலும் வழிப்பட்டவர்களாக எங்களை ஆக்கி), எங்க(ள் ஆத்மாக்க)ளைக் கைப்பற்றிக் கொள்வாயாக!" (எனப் பிரார்தித்தனர்.)
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式