来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
he will be cast into the great fire.
அவன் தான் பெரும் நெருப்பில் புகுவான்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
on that day the faces of some people will be humbly cast down,
அந்நாளில் சில முகங்கள் இழிவுபட்டிருக்கும்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
on the day the sky will be like murky oil,
வானம் உருக்கப்பட்ட செம்பைப் போல் ஆகிவிடும் நாளில்-
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
on that day, the herding will be only towards your lord.
உம் இறைவன் பால் அந்நாளில் தான் இழுத்துச் செல்லப்படுதல் இருக்கிறது.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and the day the hour appears the criminals will be in despair.
மேலும் (இறுதி) நேரம் நிலைபெறும் நாளில் குற்றவாளிகள் நம்பிக்கை இழப்பார்கள்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
on that day the punishment of god and his detention will be unparalleled.
ஆனால் அந்நாளில் (அல்லாஹ் செய்யும்) வேதனையைப் போல், வேறு எவனும் வேதனை செய்யமாட்டான்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
the day the resurrection comes the sinners will be overwhelmed with despair.
மேலும் (இறுதி) நேரம் நிலைபெறும் நாளில் குற்றவாளிகள் நம்பிக்கை இழப்பார்கள்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
however, on that day the faces of other people will be happy.
அந்நாளில் சில முகங்கள் செழுமையாக இருக்கும்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
on the day the hour arrives, the guilty will be struck dumb with despair,
மேலும் (இறுதி) நேரம் நிலைபெறும் நாளில் குற்றவாளிகள் நம்பிக்கை இழப்பார்கள்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and on that day the news will be blinded for them, and they will not ask each other.
ஆனால் அந்நாளில் அவர்களுக்கு எல்லா விஷயங்களும் மூடலாகி போகும், ஆகவே, அவர்கள் ஒருவரையெருவர் கேட்டுக் கொள்ளவும் மாட்டார்கள்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
when they will be cast thereinto, they will hear thereof a braying even as it balleth up,
அதில் அவர்கள் போடப்படுவார்களாயின், அது கொதிக்கும் நிலை (கழுதையின் பெருங்குரலைப் போல்) அருவருப்பான சப்தம் உண்டாவதை அவர்கள் கேட்பார்கள்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
(on that day) the garden will be brought near to the god-fearing,
"பயபக்தியுடையவர்களுக்கு அருகில் சுவனபதி கொண்டு வரப்படும்."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
on that day the sky will be crystal blue, clear of clouds. the angels will descend in groups
இன்னும் வானம் மேகத்தால் பிளந்து போகும் நாளில்; மலக்குகள் (அணியணியாய் கீழே) இறக்கப்படுவார்கள்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
the day the horn will be blown. and we will gather the criminals, that day, blue-eyed.
ஸூர் (எக்காளம்) ஊதப்படும் நாள் அது குற்றவாளிகளை, (பயத்தினால்) நீலம் பூத்த கண்ணுடையோராக் நாம் அந்நாளில் ஒன்று சேர்ப்போம்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
on that day, the heavens will be rent asunder. this is the decree of god which has already been ordained.
அதில் வானம் பிளந்து விடும் அவனுடைய வாக்குறுதி செயல்படுத்தப்படும்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
on the day the horn shall be blown all who live in the heavens and earth will be terrified, except those whom allah wills. all shall come to him humbled.
இன்னும் ஸூர் (எக்காளம்) ஊதப்படும் நாளை (நபியே! நீர் நினைவூட்டுவீராக அந்நாளில்) அல்லாஹ் நாடியவர்களைத் தவிர, வானங்களில் இருப்வர்களும், பூமியில் இருப்பவர்களும் திகிலடைந்து விடுவார்கள்; அவ்வனைவரும் பணிந்தவர்களாக அவனிடம் வருவார்கள்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
god's is the kingdom of the heavens and the earth. the day the hour is proclaimed the liars will be losers.
அன்றியும், வானங்களுடையவும், பூமியுடையவும் ஆட்சி அல்லாஹ்வுக்கே உரியது மேலும், இறுதித் தீர்ப்புக்கான வேளைவந்து வாய்க்கும் நாளில், பொய்யர்கள் நஷ்டமடைவார்கள்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
on the day the earth will be rent asunder over them, and from it they shall emerge in haste. to assemble them all is easy enough for us.
பூமி பிளந்து, அவர்கள் வேகமாக (வெளியே) வரும் நாள்; இவ்வாறு (அவர்களை) ஒன்று சேர்ப்பது நமக்கு எளிதானதாகும்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
any one who kills a believer intentionally will be cast into hell to abide there for ever, and suffer god's anger and damnation. for him a greater punishment awaits.
எவனேனும் ஒருவன், ஒரு முஃமினை வேண்டுமென்றே கொலை செய்வானாயின் அவனுக்கு உரிய தண்டனை நரகமே ஆகும். என்றென்றும் அங்கேயே தங்குவான். அல்லாஹ் அவன் மீது கோபம் கொள்கிறான்;. இன்னும் அவனைச் சபிக்கிறான். அவனுக்கு மகத்தான வேதனையையும் (அல்லாஹ்) தயாரித்திருக்கிறான்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
so on that day the tidings will be blinded* for them, therefore they will not ask one another. (* they will forget at that moment).
ஆனால் அந்நாளில் அவர்களுக்கு எல்லா விஷயங்களும் மூடலாகி போகும், ஆகவே, அவர்கள் ஒருவரையெருவர் கேட்டுக் கொள்ளவும் மாட்டார்கள்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: