来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
maintain
การบำรุงรักษา
最后更新: 2013-09-08 使用频率: 2 质量: 参考: Wikipedia
maintain aspect
รักษาสัดส่วนภาพ
最后更新: 2011-10-23 使用频率: 2 质量: 参考: Wikipedia
& maintain aspect
การรักษาสัดส่วนภาพ
最后更新: 2011-10-23 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia警告:包含不可见的HTML格式
maintain aspect ratio
คงสัดส่วนภาพเอาไว้
最后更新: 2011-10-23 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
maintain & current aspect
รักษาสัดส่วนที่ใช้อยู่ปัจจุบัน
free space and maintain privacy
พื้นที่ว่างและการรักษาความเป็นส่วนตัว
最后更新: 2014-08-15 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
so that you would maintain justice.
เพื่อพวกเจ้าจะได้ไม่ฝ่าฝืนในเรื่องการชั่งตวงวัด
最后更新: 2014-07-03 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
maintain video aspect when resizing window
รักษาสัดส่วนภาพไว้เมื่อมีการปรับขนาดหน้าต่าง
and they who carefully maintain their prayers -
และบรรดาผู้ที่พวกเขาเป็นผู้รักษาการละหมาดของพวกเขา
or if he commands others to maintain piety!?
หรือใช้ให้ผู้คนมีความยำเกรง
and those who [carefully] maintain their prayer:
และบรรดาผู้ที่ดำรงรักษาในการละหมาดของพวกเขา
maintain the prayer and spend out of what we have provided them.
“คือบรรดาผู้ที่ดำรงไว้ซึ่งการละหมาดและส่วนหนึ่งจากสิ่งที่เราได้ให้เป็นปัจจัยยังชีพแก่พวกเขา พวกเขาก็บริจาค”
but maintain the weights with justice, and do not violate the balance.
และจงธำรงไว้ซึ่งการชั่งด้วยความเที่ยงธรรม และอย่าให้ขาดหรือหย่อนตาชั่ง
who in their spending are neither extravagant nor stingy but maintain moderation,
และบรรดาผู้ที่เมื่อพวกเขาใช้จ่าย พวกเขาก็ไม่สุรุ่ยสุร่าย และไม่ตระหนี่ และระหว่างทั้งสองสภาพนั้น พวกเขาอยู่สายกลาง
"maintain just measure in your business and do not cause loss to others.
จงตวงให้ครบเต็ม และอย่าเป็นผู้ที่ขาดพร่อง
最后更新: 2014-07-03 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia警告:包含不可见的HTML格式
out of the spoils won in battles did they dedicate to maintain the house of the lord.
จากของที่ริบได้ซึ่งเขาได้ในสงคราม เขาทั้งหลายมอบถวายเพื่อแก่การซ่อมแซมพระนิเวศของพระเยโฮวาห
最后更新: 2012-05-04 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when possible.
ตั้งค่าจำนวนของบรรทัดที่จะให้แสดงอยู่ทางด้านบนและด้านล่างของเคอร์เซอร์ถ้าเป็นไปได้
then hear thou from the heavens their prayer and their supplication, and maintain their cause.
แล้วขอพระองค์ทรงสดับคำอธิษฐานของเขาและคำวิงวอนของเขาในฟ้าสวรรค์ และขอทรงให้สิทธิอันชอบธรรมของเขาคงอยู
—those who maintain the prayer and pay the zakat, and who are certain of the hereafter.
บรรดาผู้ที่ดำรงการละหมาดและบริจาคซะกาต และต่อวันปรโลกพวกเขาเชื่อมั่น
then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause,
ขอพระองค์ทรงสดับคำอธิษฐานและคำวิงวอนของเขาในฟ้าสวรรค์ อันเป็นที่ประทับของพระองค์ และขอทรงให้สิทธิอันชอบธรรมของเขาคงอยู