尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
penalty fee
从: 机器翻译 建议更好的译文 质量:
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
death penalty
โทษประหารชีวิต
最后更新: 2013-05-05 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
so announce to them a penalty grievous,
ดังนั้นเจ้า (มุฮัมมัด) จงแจ้งแก่พวกเขาถึงการลงโทษอันเจ็บปวด
最后更新: 2014-07-03 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
and a food that chokes, and a penalty grievous.
และอาหารที่ติดลำคอและการลงโทษอันเจ็บปวด
a questioner asked about a penalty to befall-
มีคนหนึ่งได้ขอการลงโทษที่จะต้องเกิดขึ้นอย่างแน่นอน
"then pour over his head the penalty of boiling water,
แล้วจงราดลงบนหัวของเป็นการลงโทษแห่งน้ำเดือด
最后更新: 2014-07-03 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia警告:包含不可见的HTML格式
and that my penalty will be indeed the most grievous penalty.
และแท้จริงการลงโทษของข้านั้น เป็นการลงโทษที่เจ็บแสบ
and we left there a sign for such as fear the grievous penalty.
และเราได้เหลือสัญญาณหนึ่งไว้ สำหรับบรรดาผู้ที่กลัวต่อการลงโทษอันเจ็บปวด
"truly i fear for you the penalty of a great day."
แท้จริงฉันกลัวว่าพวกท่าน จะได้รับการลงโทษในวัน อันยิ่งใหญ่
tution fee in sweden for 2011
ค่าใช้จ่ายทางการศึกษาในสวีเดน 2011
最后更新: 2011-02-11 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
but when we removed the penalty from them, behold, they broke their word.
ครั้งเมื่อเราได้ปลดเปลื้องการลงโทษให้พ้นไปจากพวกเขาแล้ว เมื่อนั้นพวกเขาก็ผิดสัญญา
allah has prepared for them a severe penalty: evil indeed are their deeds.
อัลลอฮทรงเตรียมการลงโทษอย่างสาหัสไว้ให้แก่พวกเขาแล้ว แท้จริงพวกเขานั้น สิ่งที่พวกเขากระทำไปมันชั่วช้าจริง ๆ
"touch her not with harm, lest the penalty of a great day seize you."
และพวกท่านอย่าก่อความทุกข์ยากแก่มัน มิฉะนั้นการลงโทษในวันอันยิ่งใหญ่จะคร่าพวกท่าน
"but allah has been good to us, and has delivered us from the penalty of the scorching wind.
ดังนั้นอัลลอฮ.ได้ทรงโปรดปรานแก่เราและได้ทรงปกป้องเราให้พ้นจากการลงโทษแห่งลมร้อน
"who set up another god beside allah: throw him into a severe penalty."
ซึ่งตั้งพระเจ้าอื่นใดคู่เคียงกับอัลลอฮ. ดังนั้นเจ้าทั้งสองจงโยนเขาสู่การลงโทษอันสาหัส
(in such falsehood) is but a paltry profit; but they will have a most grievous penalty.
ผลประโยชน์เพียงเล็กน้อย และสำหรับพวกเขาคือการลงโทษอันเจ็บปวด
"who it is to whom comes a penalty of ignominy, and on whom descends a penalty that abides."
ผู้ที่การลงโทษจะมีมายังเขาก็จะทำให้เขาอัปยศ และการลงโทษตลอดกาลจะประสบแก่เขา
"so taste [the penalty], and never will we increase you except in torment."
ดังนั้น พวกเจ้าจงลิ้มรส (การลงโทษ) เถิด เราจะไม่เพิ่มอันใดแก่พวกเจ้านอกจากการทรมานเท่านั้น
(they will say:) "our lord! remove the penalty from us, for we do really believe!"
(พวกเขาจะกล่าวว่า) ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ได้ทรงปลดเปลื้องการลงโทษนี้ ให้พ้นจากข้าพระองค์ แท้จริงพวกเราเป็นผู้ศรัทธา
"'verily it has been revealed to us that the penalty (awaits) those who reject and turn away.'"
“แท้จริงได้มีวะฮีมายังเราว่า แท้จริงการลงโทษจะประสบแก่ผู้ที่ปฏิเสธ (บรรดานะบีของอัลลอฮฺ) และหันหลัง (ให้กับการอีมาน)
but those who strive against our signs, to frustrate them,- for such will be a penalty,- a punishment most humiliating.
ชนเหล่านั้นสำหรับพวกเขาจะได้รับการลงโทษอันเลวร้ายอย่างเจ็บปวด