您搜索了: won (英语 - 泰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

泰语

信息

英语

won

泰语

วอน

最后更新: 2013-08-27
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

game won

泰语

name=แกเลียนname

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

won?t

泰语

วอน

最后更新: 2014-01-29
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

won second

泰语

ชนะที่สอง

最后更新: 1970-01-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

game over, you won

泰语

name=ทอดเต๋าcomment

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

north korean won

泰语

เกาหลีเหนือname

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

congratulations, you have won!

泰语

ยินดีด้วย คุณชนะแล้ว!

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

you have won the current game of backgammon

泰语

comment=บราวเซอร์ทวิสเตอร์

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

%1 won the game. please restart next round.

泰语

% 1 เป็นผู้ชนะ โปรดเริ่มการเล่นในรอบต่อไป

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

today i shall recompense them for their patience, for it is they that have won.

泰语

แท้จริงข้าได้ตอบแทนรางวัลให้แก่พวกเขาแล้วในวันนี้ เพราะพวกเขาอดทน แท้จริงพวกเขาเท่านั้นเป็นผู้ได้รับชัยชนะ

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and he will set right your deeds for you and will forgive you your sins. whosoever obeys god and his messenger has won a mighty triumph.

泰语

พระองค์จะทรงปรับปรุงการงานของพวกเจ้าให้ดีขึ้นสำหรับพวกเจ้า และจะทรงอภัยโทษความผิดของพวกเจ้าให้แก่พวกเจ้าและผู้ใดเชื่อฟังปฏิบัติตามอัลลอฮฺแล่ะร่อซูลของพระองค์ แน่นอนเขาได้รับความสำเร็จใหญ่หลวง

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

he will rectify your conduct for you, and will forgive you your sins. whoever obeys god and his messenger has won a great victory.

泰语

พระองค์จะทรงปรับปรุงการงานของพวกเจ้าให้ดีขึ้นสำหรับพวกเจ้า และจะทรงอภัยโทษความผิดของพวกเจ้าให้แก่พวกเจ้าและผู้ใดเชื่อฟังปฏิบัติตามอัลลอฮฺแล่ะร่อซูลของพระองค์ แน่นอนเขาได้รับความสำเร็จใหญ่หลวง

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and in like manner we disclosed them (to the people of the city) that they might know that the promise of allah is true, and that, as for the hour, there is no doubt concerning it. when (the people of the city) disputed of their case among themselves, they said: build over them a building; their lord knoweth best concerning them. those who won their point said: we verily shall build a place of worship over them.

泰语

และในทำนองนั้นเราได้เปิดเผยแก่พวกเขาเพื่อพวกเขาจะได้รู้ว่าสัญญาของอัลลอฮ์นั้นเป็นจริง และแท้จริงวันสิ้นโลกนั้นมีจริง ไม่ต้องสงสัยเลย เมื่อพวกเขาโต้เถียงกันในหมู่พวกเขาถึงเรื่องของพวกเขา(ชาวถ้ำ) แล้ว พวกเขากล่าวว่า “จงสร้างอาคารที่ปากถ้ำให้แก่พวกเขา” พระผู้เป็นเจ้าของพวกเขาทรงรู้ดียิ่งขึ้นในเรื่องของพวกเขา ฝ่ายบรรดาผู้มีเสียงข้างมากในเรื่องของพวกเขากล่าวว่า “แน่นอนเราจะสร้างมัสยิดที่ปากถ้ำให้แก่พวกเขา”

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,788,966,997 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認