来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
parliament has also been campaigning for abolition at international level.
võitlust surmanuhtluse keelustamise eest peab euroopa parlament ka rahvusvahelisel tasandil.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
from trade union activism to campaigning for the european social model
aktiivsest ametiühinguliikmest euroopa sotsiaalmudeli toetajaks
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
he spent much effort in the last part of his life campaigning for inoculation against small-pox.
ta veetis palju vaeva viimase osa oma elust võidelnud nakatamist vastu väikese rõuged.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
i know that professor geoffrey sachs, who is incidentally a remarkable man, is fighting and campaigning for a global food fund.
ma tean, et professor geoffrey sachs, kes on muide silmapaistev mees, võitleb ja veab kampaaniat ülemaailmse toidufondi moodustamise eest.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
as well as campaigning for the protection of children's rights, this programme will deal with protecting children from violence.
lisaks laste õiguste kaitse tähtsuse rõhutamisele tegeleb kõnealune programm ka valdkonnaga “laste kaitsmine vägivalla eest”.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
in the debate on the future of this policy, i will be campaigning for a strong cohesion policy which is present throughout the union.
kõigepealt jälgin praeguse programmeerimisperioodi lõpuni juba toimivate programmide rakendamist.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
since 1995 substantial funding has been made available under the european initiative for democracy and human rights to ngos campaigning for ratication of the rome statute.
aruandes inimõiguste olukorra kohta maailmas 2006. aastal väljendas euroopa parlament rahulolu selle üle,„et viited icc-le lülitati mitmesse uude euroopa naabruspoliitika tegevuskavva (mis on seotud egiptuse, jordaania, moldova, armeenia, aserbaidžaani, gruusia, liibanoni ja ukrainaga) ning et icc on uute tegevuskavade ning mitme muu riigiga sõlmitavate partnerlus ja koostöökokkulepete läbirääkimiste päevakorras”.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
it reiterates its call on both parties to ensure that everyone can express their views freely and without fear of intimidation, whether campaigning for unity or secession.
nõukogu kordab oma üleskutset mõlemale osapoolele tagada, et kõik saavad hirmutamist kartmata oma seisukohti vabalt väljendada, olenemata sellest, kas korraldades kampaaniat ühtsuse või eraldumise poolt.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
these include combating racism, xenophobia and anti-semitism, combating terrorism while preserving personal liberties, and campaigning for gender equality.
ka euroopa liidu sees tegutses euroopa parlament erinevates valdkondades, näiteks võitluses rassismi, ksenofoobia ja antisemitismi vastu, isikuvabadusi
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
brazil is custodian of the largest remaining areas of rainforest in the world and a critical partner for the eu in campaigning for greater international action to combat climate change and to halt the decline in biodiversity.
brasiilia majandab maailma suurimaid allesjäänud vihmametsi ja on eli ülioluline partner kampaanias, milles kutsutakse üles laiemale ülemaailmsele tegutsemisele kliimamuutustega võitlemisel ja bioloogilise mitmekesisuse vähenemise peatamisel.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
i believe that it is time we reasserted our interest in this and demand from the council and commission that action be taken once and for all to bring to an end the criminal activity against people who are campaigning for human rights in zimbabwe.
ma usun, et on aeg väljendada uuesti oma huvi selle vastu ja nõuda, et nõukogu ja komisjon võtaksid lõpuks meetmeid, et teha lõpp kuritegevusele nende inimeste vastu, kes võitlevad inimõiguste eest zimbabwes.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
"- strengthening the networks of social organisations and movements campaigning for sustainable development, human rights, in particular social rights, and democratisation,".
"— ühiskondlike organisatsioonide ja jätkusuutliku arengu, inimõiguste, eelkõige sotsiaalsete õiguste, ja demokratiseerimise eest võitlevate liikumiste võrgustiku tugevdamine,".
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
everyone who isinvolved in fishing has something to contribute– whether they crew on trawlers for a living orfish bass for pleasure at the weekend, whetherthey are workers in a processing factory oractivists campaigning for the protection offragile ecosystems.
ning olemasolevad määrused ja eeskirjad jäeti tihti täitmata – mõnel juhul seepärast, et neid oli liiga keeruline täita, teistel juhtudel lihtsalt seepärast, et puudus tahe ja vahendid nende täitmiseks.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
on 12 april 2012, a coup d’état by elements of the armed forces took place as campaigning for the second round of the presidential elections were due to begin, following the death in january of president bacai sanhá.
aprillil 2012 enne presidendivalimiste teise vooru algust ja pärast president bacai sanhá surma jaanuaris korraldasid osa relvajõudude liikmetest riigipöörde.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
author. - (pt) madam president, commissioner, in a recent letter to the times in london, nine former british military commanders urged the government of the united kingdom to join those campaigning for a ban on cluster munitions.
autor. - (pt) proua juhataja, volinik, hiljutises kirjas londoni ajalehele the times soovisid briti sõjaväekomandörid, et Ühendkuningriigi valitsus liituks nendega, kes teevad kampaaniat kildlahingumoona keelustamiseks.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量: