来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
to be frank, i find this sickening.
ausalt öeldes on see minu jaoks tülgastav.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
incidentally, it is not the first time this has happened, and it is really starting to become sickening.
juhtumisi pole see esimene kord, kui niisugune asi juhtub, ja tõesti, see ajab juba iiveldama.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
the sickening images from jos, where hundreds of innocent people were hacked to death in an act of savagery, remind us that nigeria is a chronically unstable country.
Õõva tekitavad pildid josist, kus sajad süütud inimesed tapeti julmal viisil metsikute hirmutegude käigus, tuletavad meile meelde, et nigeeria on püsivalt ebastabiilne riik.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
it fêtes the sudanese dictator omar el bashir in lisbon, along with mugabe the oppressor of zimbabwe, where in the ultimate sickening act of hypocrisy they sign up to a declaration on human rights and good governance.
el võtab lissabonis pidulikult vastu sudaani diktaatori omar el bashiri ja zimbabwe rõhuja mugabe, kus nad äärmiselt vastiku silmakirjaliku toimingu käigus kirjutavad alla inimõiguste ja hea juhtimise deklaratsioonile.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
the european parliament threw out these sickening proposals but the commission does not like backing down, and an interim agreement was signed without parliamentary approval by the european council last year, the day before the lisbon treaty would have prohibited it under the codecision procedure.
euroopa parlament viskas need südant pahaksajavad ettepanekud välja, kuid komisjonile ei meeldi taganeda ning eelmisel aastal, päev enne seda, kui lissaboni lepingus ettenähtud kaasotsustamismenetlusega oleks selle saanud keelata, sõlmis euroopa Ülemkogu ilma parlamendi heakskiiduta vahelepingu.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
i hear the comments of the energy commissioner, but the idea that we could risk tropical forest destruction and force up world food prices in order to featherbed our car manufacturers is, frankly, sickening, and we must be very cautious indeed about the sustainability criteria.
ma kuulen energiavoliniku kommentaare, kuid mõte, et me riskime troopiliste metsade hävitamisega ja maailma toiduhindade üleskruvimisega, et hellitada meie autotootjaid, on ausalt öeldes haiglane, ja me peame tõepoolest olema väga ettevaatlikud jätkusuutlikkuse kriteeriumi koha pealt.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
every year, thousands of men from europe, the united states, australia and korea travel to poor countries in south-east asia, africa and latin america to take part in this sickening form of tourism, and this almost always goes unpunished.
igal aastal sõidavad tuhanded mehed haiglase seksiturismi eesmärgil euroopast, ameerika Ühendriikidest, austraaliast ja koreast kagu-aasia, aafrika ja ladina-ameerika vaestesse riikidesse, ning nende teguviis jääb peaaegu alati karistamata.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量: