来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in line with the principles establishing the internal market, such authorisation should be valid throughout the community and no further authorisation for passage through other member states or entrance onto the territory of other member states should be required.
i överensstämmelse med principerna för den inre marknaden bör ett sådant tillstånd vara giltigt i hela gemenskapen, och det bör inte krävas ytterligare tillstånd för transitering genom andra medlemsstater eller införande på andra medlemsstaters territorium.
can the bureau as soon as possible provide the necessary resources for employees in the post room, who are not able to do their work satisfactorily, and can the chauffeurs who have to sit in that terribly cold corner of the entrance hall in brussels be given better accommodation?
kan presidiet på grundval av artikel 22.5 så snart som möjligt förse postlokalens medarbetare, som nu inte kan utföra sitt arbete på ett tillfredsställande sätt, med de hjälpmedel de behöver och kan inte chaufförerna i det hemskt kalla hörnet i entréhallen få tillgång till en bättre lokal?
as regards the alterations to the entrance hall, he explained that the cor’s position was tending towards creating a complete separation between the two committees’ reception areas as part of the work imposed by security requirements.
när det gällde entréhallen påpekade han att rek i samband med arbetena till följd av säkerhetskraven eftersträvar en total separation av de båda kommittéernas receptioner.
in france, the so-called'internal security ' bill drawn up by the minister for internal affairs targets a whole range of actions: the illegal installation of travellers, the holding of meetings in the entrance halls of blocks of flats, aggressive begging, so-called'passive or active' soliciting, explicitly aimed at foreign prostitutes, and all these things constitute offences which attract heavy fines and, in some cases, prison sentences.
i frankrike inriktas lagförslaget kallat? inre säkerhet? från inrikesministeriet huller om buller på icke bofasta som slår sig ned, utnyttjande av fastighetsentréer vid sammanträden , aggressivt tiggeri, passivt eller aktivt antastande, vilket uttryckligen avser utländska prostituerade, och alltihop betraktas som brott som straffas med dryga böter och i vissa fall med fängelse .