来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
navigating the downturn
leverantörsreskontra
最后更新: 2011-02-25
使用频率: 2
质量:
navigating the difference view
navigera i jämförelsevyn
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
there are at the present time some 3 600 oil tankers navigating the globe- and 10% of them need to be scrapped forthwith since they do not meet the requirements.
för ögonblicket rör sig 3 600 oljefartyg på världshaven , av vilka 10% måste skrotas omedelbart, eftersom de inte motsvarar de krav som ställs.
according to alcatel, a cable-laying vessel falls within maritime transport, taking into consideration the constantly unload of cargo among the itinerary while navigating the vessel.
enligt alcatel faller kabelläggningsfartyg inom ramen för sjötransport, eftersom last kontinuerligt lossas från fartyget under resans gång.
considering the seminar "eurojust, navigating the way forward" held in lisbon on 29-30 october 2007, organised by eurojust under the auspices of the presidency,
om beaktar seminariet eurojust, navigating the way forward som hölls i lissabon den 29-30 oktober 2007 och anordnades av eurojust under ordförandeskapets överinseende,
unfortunately, navigating the bureaucratic jungle is still far from easy; we know how enormous the number of legislative measures is, and transposing these into national and regional law is often exceedingly time-consuming.
att hitta fram i den byråkratiska djungeln är tyvärr fortfarande långtifrån enkelt. vi vet hur enormt stort antalet lagstiftningsåtgärder är, och att införliva dem i den nationella och regionala lagstiftningen är ofta oerhört tidskrävande.
navigating the complex, lengthy approval and planning system can be costly and risky for small producers, especially when the regulatory framework and feed-in tariffs undergo significant changes during the same period (see 5.1).
ett komplicerat och långdraget ansöknings- och planeringssystem kan bli både kostsamt och riskabelt för småskaliga producenter, inte minst om betydande ändringar ofta görs i regelverk och inmatningspriser (se avsnitt 5.1).
employment has fallen in this sector by 40% and salaries have also decreased. this has led to these professions, especially those of experienced officers, who are essential for navigating the specific coastal characteristics of the union and for meeting the needs that i have mentioned, being taken over by citizens of third countries who do not even share the same language or the same ability to communicate.
sysselsättningen inom sektorn har minskat med 40 procent och lönerna har minskat ännu mer och gjort att dessa yrken, framför allt de erfarna yrkesmän som krävs för att segla vid unionens specifika kuster och för att fylla de behov som jag redan nämnt, kommer att utövas av medborgare i tredje land som inte ens har samma språk eller kommunikationsmöjligheter.