来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i fear though that the size of the podium in this chamber will require strengthening and extension so that it can fit in valerie giscard d' estaing and his entourage.
jag är dock rädd för att podiet i denna kammare inte är tillräckligt stort för att valerie giscard d' estaing och hans följe skall få plats.
the symbols of catchphrase consist of catchphrase cards, the blue player podium, the red player podium and the host (roy walker).
symbolerna i "catchphrase" består av "catchphrase"-kort, det blå spelpodiet, det röda spelpodiet och värden (roy walker).
to conclude, i shall refer to the thought that inspired the campaign that brings me today to this podium to receive the sakharov prize: help angola to live!
för att avsluta vill jag ta upp de tankar som fick i gång den kampanj som i dag har fört mig till sacharovprisets tribun : hjälp angola att leva!
i am mentioning these events because as i come to this podium, a symbol of communion between different peoples, i do so with an awareness of the historical baggage i carry on my shoulders and which you also carry in the pasts of each of the nations that you represent.
jag nämner detta eftersom jag, när jag kommer till det här podiet, som är en symbol för gemenskap mellan olika folk, också är medveten om det historiska bagage jag bär med mig och som också ni bär med er i och med att var och en av de nationer som ni företräder också har ett förflutet.
) mr president, you have given me the opportunity to come back to the podium and give a clear answer to mrs thyssen, whom i would like to take this opportunity to thank for her special contribution in promoting the issues on commerce.
herr ordförande! ni ger mig möjligheten att komma tillbaka och ge ett klart svar till thyssen , som jag vill ta tillfället i akt att tacka för det speciella bidrag hon givit till förfarandet kring framförandet av handelsfrågor .
when i look at the new flags beautifully adorning the podium there, i see that there are flags of many countries which are present or future member states and which are actually, in terms of either territory or population or both, considerably smaller than the countries i have mentioned.
när jag betraktar de nya flaggor som pryder podiet så ser jag att det finns flaggor från många länder som är nuvarande eller framtida medlemsstater och som faktiskt är betydligt mindre, antingen i territorium eller i befolkning eller i båda , än de länder jag har nämnt.
there are many people in iran, i am sure, who do not share the views of their president and i think it was in fact a missed opportunity that europe was weak, silent, divided and absent and did not speak on behalf of those people in iran and that it left the podium to the likes of mr ahmadinejad to speak his racist language.
jag är säker på att det finns många människor i iran som inte delar sin presidents uppfattning, och jag anser att det faktiskt var en missad möjlighet att europa var så svagt, tyst, splittrat och frånvarande och inte talade för alla dessa människor i iran och att det lämnade podiet fritt för sådana som mahmoud ahmadinejad att göra sina rasistiska uttalanden.