来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
matters which are or have been sub judice or under enquiry including disciplinary enquiries, or which are the subject of preliminary proceedings;
fall som är anhängiga vid domstol, som är eller har varit föremål för utredning, inbegripet utredning om disciplinära åtgärder, eller föremål för förberedande förfaranden,
(c) matters which are or have been sub judice or under enquiry including disciplinary enquiries, or which are the subject of preliminary proceedings;
c) fall som är anhängiga vid domstol, som är eller har varit föremål för utredning, inbegripet utredning om disciplinära åtgärder, eller föremål för förberedande förfaranden,
before taking the measures in question and without prejudice to court proceedings, including preliminary proceedings and acts carried out in the framework of a criminal investigation, the member state has:
innan åtgärderna vidtas och utan att det påverkar domstolsförfaranden, inklusive förberedande förhandlingar och åtgärder som vidtas inom ramen för en brottsutredning, ska medlemsstaten
prior to taking the measures in question and without prejudice to court proceedings, including preliminary proceedings and acts carried out in the framework of a criminal investigation, the member state has:
innan ifrågavarande åtgärder vidtas, och utan att det påverkar domstolsförfaranden, inbegripet förberedande förhandlingar och åtgärder som vidtas inom ramen för en brottsutredning, skall medlemsstaten
(b)before taking the measures in question and without prejudice to court proceedings,including preliminary proceedings and acts carried out in the framework of a criminalinvestigation,the member state has:
innan ifrågavarande åtgärder vidtas och utan att detpåverkar domstolsförfaranden,inbegripet förberedandeförhandlingar och åtgärder som vidtas inom ramen för enbrottsutredning,skall medlemsstaten
(b) before taking the measures in question and without prejudice to court proceedings, including preliminary proceedings and acts carried out in the framework of a criminal investigation, the member state has:
b) innan ifrågavarande åtgärder vidtas och utan det påverkar domstolsförfaranden, inbegripet förberedande förhandlingar och åtgärder som vidtas inom ramen för en brottsutredning, skall medlemsstaten
hungary further argues that, according to the procedural regulation, before the opening of a formal investigation procedure, the commission must discuss the compatibility of a provision with the member state through a preliminary proceeding.
ungern hävdar dessutom att kommissionen enligt förordningen om tillämpningsföreskrifter måste diskutera förenligheten av en bestämmelse med den berörda medlemsstaten innan den inleder ett formellt granskningsförfarande.