来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
having suffered considerable financial loss and given the dramatic consequences on itsprofessional image,se unsuccessfully attempted to obtain compensation and thereforelodged a complaint with the european ombudsman.
se,som hade gjort betydande ekonomiska förluster och riskerade sitt goda namn ochrykte,försökte erhålla kompensation. då detta misslyckades ingav man ett klagomål till europeiska ombudsmannen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
on 17 september 1997, the complainant submitted to the appointingauthority an appeal against this refusal under article 90(2) of the staff regulations, reiterating his demand for financial compensation.theappointing authority rejected the complainant’s request in its letter of 16february 1998.it considered that the commission had not committedadministrative irregularities and was not responsible for his resignation, andthat therefore it had not to pay a compensation.the complainant thereforelodged the present complaint with the ombudsman, alleging that the commission had failed to reinstate him at the end of his unpaid leave onpersonal grounds and refused to pay a compensation for a) the loss ofsalary because of the failure to reinstate him and b) the financial loss dueto his resignation.
för det första bad ombudsmannen att få listan över alla tjänster (och vadsom krävdes för dem) som motsvarade klagandens lönegrad (a4) och somvar lediga under den tid som följde efter utgången av hans tjänstledighet avpersonliga skäl (30 september 1996).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: