来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
and he went through syria and cilicia, confirming the churches.
walityhutyha ke elasesiriya nelasekiliki, ewomeleza amabandla.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
he that hath an ear, let him hear what the spirit saith unto the churches.
lowo unendlebe, makayive into ayithethayo umoya kuwo amabandla.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 4
质量:
and was unknown by face unto the churches of judaea which were in christ:
ndaye ke ndingaziwa ngesiqu ngawo amabandla akwelamayuda, akukristu;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
and so were the churches established in the faith, and increased in number daily.
ayezimaseka ke ngoko amabandla elukholweni, esanda ngenani imihla ngemihla.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
but if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither the churches of god.
ke ukuba ubani ubonakala ethanda ukuphika, thina asinasiko linjalo, kwanawo amabandla kathixo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
for god is not the author of confusion, but of peace, as in all churches of the saints.
kuba uthixo akangowesiphithiphithi, ngowoxolo; njengokuba kunjalo kuwo onke amabandla abangcwele.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
and we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches;
sathuma ke kunye naye umzalwana odume phakathi kwawo onke amabandla, ngokuvakalisa iindaba ezilungileyo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
moreover, brethren, we do you to wit of the grace of god bestowed on the churches of macedonia;
ke kaloku, bazalwana, siyanazisa ubabalo lukathixo oluhlakaziweyo phakathi kwamabandla akwelasemakedoni;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
for ye have brought hither these men, which are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess.
kuba niwazise apha la madoda, engebaphangi batempile, nabanyelisi bothixokazi wenu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
this is why so many interiors of houses and churches decorated in the first thirty years of the eighteenth century show a wealth of fine baroque carving.
le yayi lonto izinto ezininzi ezingaphakathi ezindlini nasezinkonzweni zihonjiswe kwiminyaka engamashumi amathathu wenkulungwane leshumi elinesibhozo enkulungwane zibonisa ubutyebi kwanobuhle kukwakhiwa uhlobo oluthile imifanekiso eqingqiweyo.
最后更新: 2018-02-15
使用频率: 1
质量:
but as god hath distributed to every man, as the lord hath called every one, so let him walk. and so ordain i in all churches.
ke, njengoko uthixo wamabelayo ulowo, njengoko inkosi imbizileyo ulowo, makahambe ngokunjalo. ndimisa ngokunjalo ke kuwo onke amabandla.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. i am the root and the offspring of david, and the bright and morning star.
mna, yesu, ndasithuma isithunywa sam sasemazulwini, ukuba ndizingqine kuni ezi zinto ngawo amabandla. mna ndiyingcambu nenzala kadavide, ikhwezi eliqaqambileyo lokusa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
let your women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but they are commanded to be under obedience, as also saith the law.
abafazi benu mabathi tu emabandleni; kuba abavunyelwa bona ukuba bathethe. kuthiwa mabalulame, njengokuba usitsho nomthetho.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
and i will kill her children with death; and all the churches shall know that i am he which searcheth the reins and hearts: and i will give unto every one of you according to your works.
nabantwana bakhe ndibabulale ngokufa; azi onke amabandla ukuba mna ndingulowo uphengulula izintso neentliziyo, ndininike elowo ngokwemisebenzi yenu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
the mystery of the seven stars which thou sawest in my right hand, and the seven golden candlesticks. the seven stars are the angels of the seven churches: and the seven candlesticks which thou sawest are the seven churches.
imfihlakalo yeenkwenkwezi ezisixhenxe ozibonileyo esandleni sam sokunene, neziphatho zezibane zosixhenxe zegolide, yile: iinkwenkwezi ezo zisixhenxe zizithunywa zawo amabandla asixhenxe; neziphatho ezo zisixhenxe uzibonileyo ngamabandla osixhenxe.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
for ye, brethren, became followers of the churches of god which in judaea are in christ jesus: for ye also have suffered like things of your own countrymen, even as they have of the jews:
kuba nina, bazalwana, naba ngabaxelisa amabandla kathixo akwelakwayuda, akukristu yesu; ngokuba neva kwaobo bunzima nani ngabesizwe sakowenu, babuvayo nabo ngokwabo kuwe amayuda;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
he that hath an ear, let him hear what the spirit saith unto the churches; to him that overcometh will i give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knoweth saving he that receiveth it.
lowo unendlebe makayive into ayithethayo umoya kuwo amabandla. lowo weyisayo ndiya kumnika ukuba adle kuyo imana efihlakeleyo, ndimnike ilitye elimhlophe; elityeni apho ke igama elitsha libhaliwe, lingaziwa bani ingenguye olamkelayo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: