您搜索了: driving a car (英语 - 科萨语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

科萨语

信息

英语

driving a car

科萨语

ukuqhuba imoto

最后更新: 2022-08-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

you buy a car

科萨语

ndithenge ipakethi yeetshipsi

最后更新: 2022-03-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

dream of having a car

科萨语

phupha ngokuba nemoto

最后更新: 2022-04-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the lamp is similar to a car headlamp.

科萨语

esi sibane siyelelene kwisibane senqwelo mafutha sangaphambili.

最后更新: 2018-02-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

dream about someone is trying to kill me by hitting me with a car

科萨语

ndiphuphe umntu uzama ukundibulala ngokubetha ngemoto

最后更新: 2022-05-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

because they were expected to manoeuvre in action they had engines driving a screw and a light sailing rig to help them to their destination.

科萨语

kuba zazilindeleke okokuba ziphambe kumsebenzi zaye zinee-injini ziqhuba isikrufu kunye noxhotyiso olulula ukubanceda bafikelele kwindawo abaya kuyo.

最后更新: 2018-02-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

this is then used to haul over a stronger hawser and made fast either to the ground itself or a car.

科萨语

le isetyenziselwa ukutsala imibhebho emikhulu eyemeleleyo, ibotshelelwe emhlabeni okanye emetweni.

最后更新: 2018-02-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

warning: must specify both a and a in a

科萨语

isilumkiso: kufuneka badlale zozibini ne ne

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

in a shore establishment this is normally done by fixing the drag ropes of a gun carriage to a car and the officers manning the ropes and hauling the car to the establishment's entrance.

科萨语

kusungulo lwaselunxwemeni oku kudla ngokwenziwa ngokuthi kulungiswe iintsontelo sokutsala isithwali sompu ukusisa emotweni kwaye abaphathi-majoni abaxhobise ngamajoni iintsontela kunye nokutsalela imoto kwisango lokungena.

最后更新: 2018-02-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

these can be used in court to help define a word. in de beers, the court held that a dictionary can only be used as a guideline and that the context in which the word was used should be the decisive factor. in s v makhubela, an accused was found guilty of driving a car without a licence where he was behind the steering while the car was being pushed. on review the court decided that the definition of the word “drive” according to the act was inadequate, but that the definition should not be construed only according to its dictionary meaning but should be understood in the context of the act as a whole. the conviction was set aside

科萨语

最后更新: 2020-07-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,502,847 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認