来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the indicative features of such jtmps are set out in the appendix.
orientacinės tokių jtvp ypatybės išvardytos priedėlyje.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 4
质量:
the rights and obligations concerning the research and information generated by visiting researchers in respect of ip shall also be addressed in the jtmps.
ryšium su intelektine nuosavybe planuose taip pat aptariamos teisės ir įsipareigojimai, susiję su kviestinių tyrinėtojų atliktais tyrimais ir jų metu gauta informacija.
the jtmps shall be approved by the responsible funding agency or department of the party involved in financing the research, before the conclusion of the specific research and development cooperation contracts to which they are attached.
jtvp tvirtina mokslinių tyrimų finansavime dalyvaujanti Šalies atsakingoji finansavimo įstaiga ar padalinys; jie tvirtinami prieš sudarant konkrečias mokslinių tyrimų ir taikomosios veiklos bendradarbiavimo sutartis, kurių priedai jie yra.
the jtmps may be reviewed by the parties and shall be approved by the responsible funding agency or department of the party involved in financing the research, before the conclusion of any specific research and development cooperation contracts to which they refer.
Šalys gali persvarstyti planus, o juos tvirtina tyrimus finansuojančios šalies atsakinga finansavimo institucija ar departamentas pirmiau, nei bus sudarytos konkrečios sutartys dėl bendradarbiavimo mokslinių tyrimų ir plėtros srityje, su kuriomis jie yra susiję.
the jtmps shall be developed taking into account the aims of the joint research, the relative contributions of the participants, the advantages and disadvantages of licensing by territory or for fields of use, requirements imposed by applicable laws, the need for dispute settlement procedures and other factors deemed appropriate by the participants.
jtvp rengiami atsižvelgiant į jungtinių mokslinių tyrimų tikslus, santykinius dalyvių įnašus, pagal teritorijas ar naudojimo sritis išduodamų licencijų tvarkos pranašumus ir trūkumus, pagal taikomus įstatymus keliamus reikalavimus, ginčų sprendimo tvarkos poreikį ir kitus veiksnius, kuriuos dalyviai laiko svarbiais.