您搜索了: companionship (英语 - 简体中文)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

简体中文

信息

英语

companionship

简体中文

協會 协会 [xie2 hui4]

最后更新: 2009-07-01
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

companionship awareness

简体中文

同伴意识

最后更新: 1970-01-01
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

form dao companionship with me

简体中文

和我组个道侣呗

最后更新: 1970-01-01
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

- to recognize the importance of companionship and good actions for the strengthening of solidary citizenship.

简体中文

- 认识到友谊和善行对加强公民团结的重要性。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

all schoolchildren should be able to take part in some hobby after school hours or have access to safe adult companionship.

简体中文

所有学龄儿童应该都能在放学后参加某种业余爱好活动或能得到成人的安全陪伴。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

joseph wresinski had a vision that the poorest and most excluded would achieve such participation giving long term support and companionship.

简体中文

约瑟夫·莱辛斯基的理想是让最贫穷和最受排斥者能够实现这种参与,并获得长期的支持和友谊。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

brazil was chosen to host the meeting because the national plan of family and community companionship is at an advanced stage of debate.

简体中文

巴西由于其家庭和社区伙伴国家计划处于辩论的成熟阶段,被选定来主持这一会议。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

in 2008, slovenia established a programme that matches older volunteers with home-bound elders to provide assistance and companionship.

简体中文

斯洛文尼亚于2008年设立了一个方案,将老年志愿人员与不良于行的居家老人配对,以提供协助和陪伴服务。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

it also aims to provide opportunities for social contacts while strengthening the self-esteem of its member groups through companionship and community work.

简体中文

本组织还努力为社会交往提供机会,同时通过陪伴和社区工作加强成员群体的自尊。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

5. offering women domestic workers opportunities for recreation, companionship, friendship and solidarity as a means of ending their isolation and loneliness.

简体中文

给女家务劳动者提供娱乐、共处、友谊和互助的空间,作为打破她们所面对的隔绝和孤独的手段。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

during these eight years i have spent in geneva, i have appreciated this intense feeling of companionship which binds the member states to one another in the conference on disarmament.

简体中文

在日内瓦生活了八年,我十分感激裁军谈判会议中把成员国凝结在一起的深情厚谊。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

66. there are also a number of innovative plans, including a palliative care programme and a companionship and spiritual support programme for people with chronic illnesses, including cancer.

简体中文

66. 国家还推出了一些最新的医疗方案,比如:《姑息治疗方案》,以及针对包括癌症在内的慢性病患者的《人道主义精神陪护计划》。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

according to that test, there will not be any differentiation between a homosexual and heterosexual spouse if the companionship relations between the couple meet the standards which fulfil the purpose for which the right or benefit is being conferred ... .

简体中文

根据这一检验办法,如果一对生活伴侣之间的关系符合标准,达到了依此赋予该项权利或福利的目的,那么,在同性与异性恋式的配偶之间就不存在什么差别了.。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

it's initiative entitled "long live the elderly " seeks to bring happiness and companionship to members of the aged community, against loneliness.

简体中文

其题为 "长寿老人 "的倡议,寻求为老年人社会成员带来快乐和陪伴,反对孤独。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com
警告:包含不可见的HTML格式

英语

besides the obvious distress arising from the loss of companionship of the child, direct state interference with the parentchild relationship, through a procedure in which the relationship is subject to state inspection and review, is a gross intrusion into a private and intimate sphere.

简体中文

除了因丧失子女相伴而产生的明显悲痛外,通过一种使母子关系受制于国家检查和审查的程序,国家对这种关系的直接干预也公然侵入了私人和隐私领域。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

the provision in no way limits the liberty of states, pursuant to article 5, paragraph 2, to recognize, in the form of marriage or in some other comparable form, the companionship between two men or between two women.

简体中文

这项规定根本没有限制国家根据第五条第二款以婚姻的形式或某种相应的其他形式承认两名男性之间或者两名女性之间的伴侣关系的自由。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

415. article 27 of the code of muslim personal laws allows a man to have more than one wife "if he can deal with them with equal companionship and just treatment as enjoined by islamic law and only in exceptional cases ", but a woman may not have more than one husband.

简体中文

《穆斯林属人法》第27条允许一夫多妻制,前提是 "他能够按照伊斯兰法的规定,确保伴侣关系平等和待遇公正,只有例外情况除外 ",但该法不允许一妻多夫制。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,782,016,185 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認