您搜索了: memories never fade, but learn from it (英语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Chinese

信息

English

memories never fade, but learn from it

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

简体中文

信息

英语

memories never fade

简体中文

回忆永不褪色

最后更新: 2021-02-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

if they're bad, they're your creation. learn from it.

简体中文

要是你做了坏事,就从中学习。

最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the government is open to criticism and is willing to learn from it.

简体中文

92. 政府公开接受批评并愿意从中汲取教训。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

but the icty should also learn from its own experience and should be ready to evolve.

简体中文

但前南问题国际法庭应该总结其自身的经验并准备不断向前发展。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

history is a good teacher, provided we learn from its lessons.

简体中文

历史是我们的良师,但条件是我们应从中汲取教训。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

however, we must draw the appropriate conclusions from this situation, learn from it and always take it into account.

简体中文

然而,我们必须从这一局势中得出适当的结论,从中吸取教训,并始终牢记。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

coke's success is relevant, because if we can analyze it, learn from it, then we can save lives.

简体中文

可口可乐的成功是值得借鉴的, 因为我们可以分析它,从中得到启发, 然后用它来拯救生命。

最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

in this process, the organization seeks to learn from its failures and its successes.

简体中文

在这个过程中,本组织努力吸取成功经验和失败教训。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

in that process, the organization seeks to learn from its failures as well as its successes.

简体中文

在这个进程中,本组织力求既吸取失败的教训又总结成功的经验。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

it is important to remember the past in order to learn from it and to avoid repeating crimes against humankind in the future.

简体中文

我们必须牢记往事,以便从中吸取教训,避免今后再次发生危害人类的罪行。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and, of course, now with wolfram alpha actually out in the wild, we can learn from its actual usage.

简体中文

当然,现在 在浩瀚的网络中有了wolfram alpha 我们就能学习它的使用方法

最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

communities from other countries, including colombia and uganda, have visited nalapaan to learn from its successful experience.

简体中文

来自其他国家、包括哥伦比亚和乌干达的社区参观了nalapaan村,以学习其成功经验。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

a programme's parameters will not limit its future expansion as long as there is a capacity to innovate, systematize the experience and learn from it.

简体中文

就一个方案而言,只要有能力创新、系统归纳经验、学习经验,所定范围就不妨碍今后扩展。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

instead, the international community should learn from its experience to date and strive to improve on implementation, using all available tools.

简体中文

相反,国际社会应总结迄今为止获得的经验,努力利用所有可用工具,促进经验的推广。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

sharing experience and best practices would enable it to take stock of its practice, learn from its successes and failures, and improve its work.

简体中文

共享经验和最佳做法能使其自我审查,从自身成败中汲取经验教训,并改进其工作。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

46. the strategy and business plan commits unifem to strengthening systems that allow the organization to learn from its own innovative, catalytic efforts.

简体中文

46. 战略和业务计划保证妇发基金加强系统,使组织得以从其本身的创新。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

if there is any advice we can offer to the united nations on its sixtieth birthday, the advice would be that it must learn from its mistakes and be more effective in implementation.

简体中文

在联合国成立六十周年之际,如果我们有什么建议可以向它提供的话,这个建议就是,它必须从其错误中吸取教训,在行动方面更有效果。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

nor has undp built a body of evaluative evidence on its contribution to south-south cooperation to enable the organization to learn from its own experience.

简体中文

开发署也没有建立证明自身对南南合作作出贡献的评价实证机构,以便使本组织吸取自身的经验。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

73. unifem’s 1997 strategy and business plan committed the organization to strengthening its capacity to learn from its efforts and disseminate this learning.

简体中文

73. 妇发基金1997年战略和业务计划规定,该组织应致力于加强其从工作中吸取经验和传播这种经验的能力。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

in charting its future course, my delegation feels that it is important that the conference learn from the lessons of the past, in particular from its recent ctbt negotiations experience, so as to avoid repeating processes and methodologies that would further undermine rather than strengthen the conference.

简体中文

在确定其今后的方向时,马来西亚代表团感到,重要的是,会议必须汲取以往的教训,特别是其最近《全面禁试条约》谈判中的经验,以避免再度诉诸于那些只会减损而不是增进会议程序和办法。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,791,814,109 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認