来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
now, i am not naive.
我并不幼稚天真。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
now i am making films.
现在我制作电影。
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
now, i am not a scientist.
现在, 我不是一名科学家.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
i am trying to find a way out of this situation.
我在努力找到一条摆脱目前局面的方式。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
i am merely trying to assess the situation dispassionately.
我只是设法平静地审视局势。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
here i am, i'm always trying to be strong
每一次都在徘徊孤单中坚强
最后更新: 1970-01-01
使用频率: 1
质量:
it's like when i am trying to stand on one foot.
就象是我金鸡独立 一样
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
as i said earlier, i am trying to appeal to minds.
正如我稍早所说的,我正在力图呼吁使用理智。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
i am not trying to apportion blame for this state of affairs.
我不是要追究这种状况的责任。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
well now, i die.
现在肯定已经死了。
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
now i hate it even more
现在更加痛恨了
最后更新: 1970-01-01
使用频率: 1
质量:
wardog does not want to fight me now i am online
nid yw wardog ddim eisiau i ymladd yn awr i mi am ar-lein
最后更新: 2011-07-09
使用频率: 1
质量:
now i understand your language
现在我明白你的语言
最后更新: 2018-08-31
使用频率: 1
质量:
参考:
by now i was practically dead.
那时我实际上已死去。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
as i mentioned earlier, i am only trying to help move things forward on the right path.
如同我上面得到的,我只尽力协助推动事务朝着正确的方向发展。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
now i am obliged to do the same, but this time towards pakistan.
我这次又不得不对巴基斯坦的所作所为深表遗憾。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
i am just trying to think about how to provide for that concept and keep all of the various elements.
我一直在思考应如何保留这一概念,同时保留所有要点。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
now i am having a title like the first man to set foot on the moon.
我感觉我真像那个 第一次在月球上留下脚印的 armstrong
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
a crystalline stackable principle in the center on the top, which i am trying to turn into a concert hall in iceland.
利用水晶结晶在顶部推砌的原理 我想把它作成冰岛的一个音乐厅。
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
indeed, your proposal highlights the importance of continuity, which i, like my predecessors, am trying to maintain.
确实,你的建议强调了连续性的重要性,这正是我和我的前任一样在努力保持的。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考: