您搜索了: reinterpret (英语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Chinese

信息

English

reinterpret

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

简体中文

信息

英语

states must not reinterpret existing obligations under the treaty.

简体中文

各国不能重新诠释《条约》规定的现有义务。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

our task now is not to reinterpret, reconceptualize or renegotiate that agreement.

简体中文

我们现在的任务不是重新解释、重新界定或重新谈判这一共识。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

unfortunately, there were more and more efforts to rewrite or reinterpret key international instruments.

简体中文

不幸的是,修改或重新解读主要国际文书的努力也日益增多。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

her delegation was surprised at the attempts being made to reinterpret the term "consensus ".

简体中文

南非代表团对重新解释 "协商一致 "这一名词的企图感到惊讶。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

however, signals are now being sent inclining us to think that some countries may be seeking to reinterpret them.

简体中文

但是,现在发出的信号使我们倾向于认为,一些国家可能设法对它们作重新解释。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

and when she's gone, we're going to invite a chinese artist to reinterpret her.

简体中文

当她离开后,我们会请 一个中国艺术家重新诠释她。

最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:

英语

my country opposes any attempt to reinterpret that text in a way that diminishes that right, or restricts it in a selective way.

简体中文

我国反对试图使这一权利消失作用或有选择性地限制这一权利的方式来重新解释这项规定。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

although those rights and obligations are well defined in the treaty, currently it is evident that efforts are being made to reinterpret them.

简体中文

虽然这些权利和义务都在该条约中作了明确规定,但目前,显然有人试图重新对之加以解释。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

a dangerous trend has been initiated by certain nuclear-weapon states by which they reinterpret their unequivocal undertakings to nuclear disarmament.

简体中文

某些国家开始了一个危险的趋势,它们重新解释它们对核裁军的明确承诺。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

and our main idea was to sort of sample the seven most significant mountains of the topography of azerbaijan and reinterpret them into urban and architectural structures, inhabitable of human life.

简体中文

我们主要的创意是 对阿塞拜疆的七座大山进行采样, 按照地形 然后在城市和建筑结构上对此重新诠释, 并适合人居住。

最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:

英语

272. elsewhere in this report the mission has referred to the fact that it found it necessary to reinterpret its mandate because of the manner in which the resolution appointing it was couched.

简体中文

272. 在本报告其他部分,调查团提到,由于任命调查团的决议的表达方式,它认为有必要重新解释其任务。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

despite the lessons learned about theories of national or racial superiority since the victory over nazism, in many parts of the world there had been attempts to reinterpret the outcome of the second world war and rewrite history.

简体中文

自从战胜纳粹主义取得胜利以来,从民族或种族优越理论中学到很多经验教训,世界上很多地区曾有人试图重新解释第二次世界大战的结果,重新撰写历史。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

i particularly express the deep concern of my government over the attempts to reinterpret the commitments of nuclear-weapon states under article vi of the npt in order to attach conditions in fulfilling those obligations.

简体中文

我尤其要表达我国政府所感到的担忧,因为有人企图重新诠释《不扩散条约》第六条规定的核武器国家的承诺,以便对履行这些义务设置条件。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

5. the question of withdrawal is a sensitive and delicate issue, and serious care should be taken, as such proposals to reinterpret article x of the nuclear nonproliferation treaty are equal to the legal amendment of the treaty.

简体中文

5. 退出问题敏感而微妙,应格外谨慎,因为关于重新阐释《不扩散条约》第十条的建议相当于在法律上修订该《条约》。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

37. the group rejected any attempt to reinterpret the rights and obligations under the treaty in a manner that was inconsistent with its object and purpose, as well as any conditionalities beyond the treaty's provisions.

简体中文

37. 该集团不接受任何以不符合条约目的和宗旨的方式重新解释条约权利和义务的企图,也不接受任何超出条约规定范围的条件。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

as asserted by the secretary-general in his report, the task ahead is not to reinterpret or renegotiate the conclusions of the world summit; rather, it is to find ways of implementing its decisions.

简体中文

正如秘书长报告指出的那样,今后的任务不是要重新解释或是重新谈判世界首脑会议的结论,而是要找到落实会议决定的办法。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

"the task ahead is not to reinterpret or renegotiate the conclusions of the world summit, but to find ways of implementing its decisions in a fully faithful and consistent manner. " (a/63/677, para. 2).

简体中文

"眼前的任务不是重新解释或重新谈判世界首脑会议的结论,而是寻求不折不扣、协调一致地执行其决定的途径 "(a/63/677,第2段)。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,790,561,000 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認