来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i'm sleeping
再叫我
最后更新: 2022-02-27
使用频率: 1
质量:
参考:
dragon sleeping air
龙眠之气
最后更新: 1970-01-01
使用频率: 1
质量:
参考:
headache sleeping problems
睡眠问题
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
eating well, sleeping well
吃嘛嘛香,睡嘛嘛香
最后更新: 1970-01-01
使用频率: 1
质量:
参考:
the letter indicates that the author suffered from sleeping disorders.
该信表明,撰文人发生睡眠混乱。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
signs of fear, anger, anxiety and sleeping disorders were also apparent among the children.
在这些儿童中还呈现了恐惧、惯怒、焦虑和睡眠障碍的迹象。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
in sweden, women are the main sufferers from increased levels of anxiety, stress and sleeping disorders.
在瑞典,焦虑、应激失调和睡眠失常的发病率有所上升,而病患以妇女为主。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
witnesses told the special committee that the phenomenon of violence among children was rampant and was reflected in sleeping disorders and problems in school.
证人告诉特别委员会说,儿童当中发生猖獗的暴力现象,这点体现在睡眠障碍和学校问题上。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
in 1997, the statistics on morbidity were still dominated by cardiovascular and osteo-articular ailments, endocrinal and metabolic diseases, and mental and sleeping disorders.
1997年,发病率统计中仍然以心血管和骨关节疾病、内分泌和代谢疾病以及心理和睡眠失调占主要地位。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
more than 40 studies published in peer-reviewed journals with statistical controls and statistically significant results show that abortion is a risk factor for numerous psychiatric illnesses, like depression and eating or sleeping disorders.
同行评审期刊上发表的四十多项研究,通过统计控制和具有统计学意义的结果表明,堕胎是引起多种精神类疾病(如抑郁、进食或睡眠障碍)的危险因素。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
in january 2000, the scope of disabilities was also expanded by recognizing internal disorders and adding five types as disabilities, namely, respiratory ailments, liver problems, serious strokes and sleeping disorders.
2000年1月,残疾人的范围也被扩大,承认体内紊乱属于残疾症状之一,并且增加了五类残疾,即呼吸失调、肝病、严重中风和睡眠障碍。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
in both cases they lead to depression, fear, eating and sleeping disorders, aggression, anxiety, low self-esteem, and a sense of shame and guilt.
在这两种情况下,它们都导致抑郁、恐惧、饮食和睡眠紊乱、攻击性、焦虑、自尊程度低、以及羞耻和负罪感。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
he also attaches another letter, dated 18 april 2000, from a psychologist stating that the complainant has "severe symptoms of p.t.s.d. (sleeping disorder, stress, psychotraumatic suffering) as a result of imprisonment and torture in his native country ".
他还附上了另一封日期为2000年4月18日的一名心理学家的信,表示申诉人 "由于在原籍国被监禁和遭受酷刑患有严重的p.t.s.d. (失眠、紧张、精神创伤) "。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式