您搜索了: the new glencore, however, denies doing so: (英语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Chinese

信息

English

the new glencore, however, denies doing so:

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

简体中文

信息

英语

those of us who have endorsed the new deal will pursue actions to implement it and, in doing so, will use:

简体中文

我们中赞同新政的方面将采取行动予以实施,并在实施时将采用:

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

the new agenda coalition stands ready to work together with japan and the other sponsors towards that end and looks forward to doing so.

简体中文

新议程联盟随时准备同日本和其他提案国共同努力实现这一目标,并且期待着这样做。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

the new minister of defence has indicated a desire to create an army that is representative of the whole population and, in doing so, to include ex-séléka members.

简体中文

新任国防部长表示,他希望创建一支代表全体人民的军队,并在此过程中纳入前塞雷卡成员。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

if the commission decided to retain all the legislative recommendations in the legislative guide and also to adopt the new model legislative provisions, the most logical way of doing so would be to have two separate publications.

简体中文

如果委员会决定在《立法指南》中保留所有立法建议,而且还采用新的示范立法条文,最合理的办法就是出版两份单独的出版物。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

by doing so, the new agenda coalition has undermined its own credibility, as well as the object and purpose of the draft resolution.

简体中文

如此一来,新议程联盟就损害了自己的公信力,以及本决议草案的目标和宗旨。

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

英语

his delegation therefore supported the proposal to present the two variants as options of equal value. however, the commission might need to explain its reasons for doing so and offer guidance to states wishing to adopt the new provisions but uncertain as to how to choose between the two variants.

简体中文

因此,他的代表团支持提出两种备选案文,作为具有同等价值的任择方案,不过,委员会可能需要解释这样做的理由,并为希望通过新条文但不确定怎样在两种备选案文之间做出选择的国家提供指导。

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

英语

by doing so, the integration of the developing countries into the new global economy and their sharing in both its benefits and responsibilities should be facilitated.

简体中文

这样做应当有助于使发展中国家与新的全球经济一体化,并分享其利益和责任。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 2
质量:

英语

in doing so, security council members took into consideration my concerns that the united nations would need maximum flexibility in implementing in the new mandate conferred upon it.

简体中文

安全理事会成员们之所以这样做,是顾及我的关注,即联合国在执行对其赋予的新任务时需要有最大限度的灵活性。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

the new york city police department reports that their officers departed the vicinity of the mission at 11.26 a.m., doing so only after the police determined that the group of demonstrators posed no threat to the permanent mission, its members or the public at large.

简体中文

纽约市警察局报告说,纽约警察于上午11时26分离开古巴代表团附近街区,他们这样做是警方确定示威人群对古巴常驻代表团、其成员或广大公众不构成任何威胁。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

in doing so we will however be vigilant to ensure that any work in the cd does not weaken or detract from the ottawa convention and the new global norm we believe it has established.

简体中文

然而,在这样作的同时我们将保持高度警惕保证裁谈会中的任何工作不会削弱或背离《渥太华公约》和它所确立的新的全球准则。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

support was expressed for retaining the definitions related to framework agreements in article 2 as doing so would allow users of the revised model law to familiarize themselves from the outset with terminology used in the context of the new procedure of the revised model law.

简体中文

64. 与会者表示支持在第2条中保留与框架协议相关的定义,因为这将使示范法修订本的使用者能够从一开始就熟悉示范法修订本新程序中使用的术语。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

doing so will not only make it easier to track progress regarding the new goals but also, crucially, support evidence-based decision-making, transparency and accountability within countries.

简体中文

这样做不仅能更容易地跟踪新目标的进展情况,更重要的是,还有助于各国国内改善循证决策、透明度和问责制。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

in doing so, the committee is mindful that henceforth, a state party report submitted under the covenant must consist of two parts: a treaty-specific document submitted in accordance to its guidelines which it is endeavouring to update and a common core document submitted in accordance with the new guidelines for the preparation of common core documents.

简体中文

委员会在进行这项工作时注意到,今后缔约国提交的报告必须由两部分组成:一份根据委员会准则提交的具体针对条约的文件,缔约国应努力加以刷新,以及一份根据编写共同核心文件新准则提交的共同核心文件。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 3
质量:

英语

mati houta, jerusalem district commissioner for the interior ministry, stated that he “very much hoped” that the new building sites will be demolished. the land of walaje was annexed to jerusalem in 1967, but its residents were never granted identity cards, apparently out of fear that doing so would impact on the demographic balance between jews and arabs in jerusalem.

简体中文

内政部耶路撒冷区域专员mutti huta指出,他 "特别希望 "新的建筑地点将会被拆毁,walaje土地在1967年被吞并到耶路撒冷,但其居民却从未得到身份证,显然是担心这么做会影响耶路撒冷犹太人与阿拉伯人之间的人口平衡。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

5. while recalling that the central african republic is a de facto abolitionist country and had not officially executed anyone since 1981, the advocates for human rights (afhr) noted with concern that the central african republic had not removed the death penalty from the new penal code (2010), despite the fact that during its first upr in 2009, several countries recommended the abolition of the death penalty, and the central african republic's earlier statements to the hrc according to which it would consider doing so.

简体中文

5. 在回顾中非共和国自1981年以来并没有正式执行任何人的死刑,8 是事实上废除死刑的国家之同时,人权倡导者(afhr)关切地指出,中非共和国新的 "刑法典 "(2010年)中没有废除死刑,尽管在2009年其第一次普遍定期审议中,一些国家建议它废除死刑,及它在较早的声明中向人权理事会表示会考虑这样做。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,788,069,594 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認