来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
this is guidance. those who blaspheme their lord’s revelations will have a punishment of agonizing pain.
quraankani waa hanuun, kuwii ka gaaloobay aayaadka eebehoodna waxaa u sugnaaday cadaab xumaan daran.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ye call me for this, that should o blaspheme against god and associate with him that whereof have no knowledge, call you onto the mighty, the
liguna yeedhaan inaan ka gaaloobo eebe lana wadaajiyo (cibaadada) waxaanan oqoon ulahayn, aniguna waxaan idiin ku yeedhi xagga eebaha adkaada ee dambidhaafa.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
to him belong the reins of the heavens and the earth. but those who blaspheme against the revelations of god—it is they who are the losers.
isagaana iska leh xukunka samooyinka iyo dhulkaba, kuwa gaaloobay aayaadka eebana waa kuwa khasaaray.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
to god belong the most beautiful names, so call him by them, and disregard those who blaspheme his names. they will be repaid for what they used to do.
eebe waxaa u sugnaaday magacyo wanaag badan, ee ku barya, iskagana taga kuwa leexin magacyadiisa, waxaannu ka abaal marin waxay camal falayeen.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
allah's are the fairest names. invoke him by them. and leave the company of those who blaspheme his names. they will be requited what they do.
eebe waxaa u sugnaaday magacyo wanaag badan, ee ku barya, iskagana taga kuwa leexin magacyadiisa, waxaannu ka abaal marin waxay camal falayeen.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
"ye do call upon me to blaspheme against allah, and to join with him partners of whom i have no knowledge; and i call you to the exalted in power, who forgives again and again!"
liguna yeedhaan inaan ka gaaloobo eebe lana wadaajiyo (cibaadada) waxaanan oqoon ulahayn, aniguna waxaan idiin ku yeedhi xagga eebaha adkaada ee dambidhaafa.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
and they follow that which the satans recited in the reign of sulaiman; and sulaiman blasphemed not, but the satans blasphemed.; teaching people magic; and they follow that also which was sent down unto the two angels in babil, harut, and marut. unto none the twain taught it until they had said: we are but a temptation, so blaspheme not; but they learned from the twain that wherewith they might separate man from his wife; and they could harm none thereby save by allah's will. and they have learnt that which harmeth them, and profiteth them not; and assuredly they know that whosoever purchaseth it, his is no portion in the hereafter. and surely vile is the price for which they have bartered themselves, if they but knew!
waxay raaceen gaaladii yuhuuddu waxay shayaadiintu akhriyeysay waqtigii xukukii nabi suleyman, ma gaaloobin nabi suleymaan, laakiin shayaadiinta yaa gaalowday, waxayna baraan dadka sixirka, iyo wixii lagu soo dajiyey labadii malag ee baabil joogay ahaana haaruut iyo maaruut, mana baraan cidna intay uga dhahaan waxaan uun nahay fidnee ha gaaloobin, waxayna ka bartaan xagooda wax kalageeya ninka iyo haweenaydiisa, kumana dhibaan ruuxna idinka eebe la'aantiis, waxayna bartaan dadkaasu wax dhiba oon anfacayn, dhab ahaan yey u ogaadeen yuhuuddu ruuxii sixir barta inuusan aakhiro nasiib ku lahayn, waxaana baasleh sixirkay naftooda ku gateen hadday wax ogyihiin.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: