来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
but if they turn away, then allah is knower of the corrupters.
hadday jedsadaan gaaladuna eebe waa ogyahay kuwa wax fasahaadiya.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
but if they turn away, then indeed - allah is knowing of the corrupters.
hadday jedsadaan gaaladuna eebe waa ogyahay kuwa wax fasahaadiya.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
now? and you had disobeyed [him] before and were of the corrupters?
(eebe wuxuu yidhi) hadda (miyaad rumeyn) adoo horay u caasiyey oodna ka mid ahayd kuwa wax fasaadiya.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
unquestionably, it is they who are the corrupters, but they perceive [it] not.
iyaga unbaa fasaadiyayaal ah hasa yeeshee ma kasayaan.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
some believe in it, while others do not believe it. your lord knows well the corrupters.
waxaa ka mida dadka mid rumeyn quraanka iyo midaan rumaynayn eebana waa ogyahay mufsidiinta.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and if they turn away, then lo! allah is aware of (who are) the corrupters.
hadday jedsadaan gaaladuna eebe waa ogyahay kuwa wax fasahaadiya.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and of them are those who believe in it, and of them are those who do not believe in it. and your lord is most knowing of the corrupters
waxaa ka mida dadka mid rumeyn quraanka iyo midaan rumaynayn eebana waa ogyahay mufsidiinta.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
after those we sent forth moses with our signs to pharaoh and his assembly, but with it they harmed. look at the end of the corrupters.
markaasaan la bixinay nabi muuse aayaadkanaga xagga fircoon iyo qoomkiisii wayna dulmiyeen (diideen) ee day siday noqotay cidhibtii mufsidiinta.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and of them are some who will believe therein, and of them are some who will not believe therein; and thy lord is the best knower of the corrupters.
waxaa ka mida dadka mid rumeyn quraanka iyo midaan rumaynayn eebana waa ogyahay mufsidiinta.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
or should we treat those who believe and do righteous deeds like corrupters in the land? or should we treat those who fear allah like the wicked?
miyaan ka yeeleynaa kuwii xaqa rumeeyey oo camal fiican falay sida kuwa hallayn dhulka, mise waxaan kala mid dhigaynaa kuwa dhowrsada kuwa xun oo kale (gaalada).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and, o my people! give full measure and weight with equity, and defraud not the people of their things, and commit not mischief on the earth as corrupters.
qoomkayow oofiya miisidda iyo miisaanka si cadaalada hana ka nusqaaminina dadka waxooda dhulkana ha fasaadinina.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and they rejected them, while their [inner] selves were convinced thereof, out of injustice and haughtiness. so see how was the end of the corrupters.
wayna diideen iyagooy yaqiinsatay naftoodu dulmi iyo isla sarreeyn darteed, ee day siday ahaatay cidhibtii mufsidiinta (xumo wadayaasha).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
then when they had cast down, musa said: that which ye have brought is magic, verily allah will soon make it vain; verily allah setteth not right the work of the corrupters.
markay tuureenna wuxuu yidhi (nabi) muuse sixir baad la timaadeen eebaana burin, eebana ma hagaajiyo camalka fasaadiyayaasha.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
'do not sit in every road, threatening and barring from the path of allah those who believed it, nor seek to make it crooked. remember how he multiplied you when you were few in number. consider the end of the corrupters.
hana fadhiisanina jid kasta idinkoo goodin oo ka celin dadka jidka eebe ciddii rumaysa idinkoo qalooe la dooni, xusuustana markaad yareydeen oo eebe idin badiyey, dayana siday noqotay cidhibtii fasaadiyaasha.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: