您搜索了: ' you comfort me so much ! (英语 - 缅甸语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Burmese

信息

English

' you comfort me so much !

Burmese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

缅甸语

信息

英语

i love u so much

缅甸语

ငါနင့်ကို အရမ်းချစ်တယ်

最后更新: 2014-04-09
使用频率: 1
质量:

英语

'so much harmony and coexistence'

缅甸语

"သဟဇာတနှင့် အတူယှဉ်တွဲနေထိုင်ခြင်းများ"

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

mine eyes fail for thy word, saying, when wilt thou comfort me?

缅甸语

အကျွန်ုပ်ကို အဘယ်ကာလမှ ချမ်းသာပေး တော်မူပါမည်နည်းဟူ၍၊ အကျွန်ုပ်မျက်စိတို့သည် ဗျာဒိတ်တော်ကို မြော်လင့်လျက်အားကုန်ပါ၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.

缅甸语

အကျွန်ုပ်ကို စည်းစိမ်တိုးပွားစေ၍၊ တဖန် သက်သာစေတော်မူမည်။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

stay me with flagons, comfort me with apples: for i am sick of love.

缅甸语

ငါသည်ချစ်ခြင်းအားဖြင့် ကြင်နာသည်ဖြစ်၍၊ ငါ့ကိုစပျစ်သီးပျဉ်နှင့် အားဖြင့်ကြပါ။ ရှောက်ချိုသီးကို ကျွေး၍သက်သာ စေကြပါ။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

when i say, my bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint;

缅甸语

ငါသည်အိပ်၍ သက်သာမည်။ ငါ့ခုတင်သည် ချမ်းသာပေးမည်ဟု ငါဆိုလျှင်၊

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

by so much was jesus made a surety of a better testament.

缅甸语

သာ၍မြတ်သော ပဋိညာဉ်တရား၏ အာမခံဖြစ်၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

i see so much harmony and coexistence, above all in our families.

缅甸语

ကျနော်တို့ မိသားစုတွေအားလုံးမှာ သဟဇာတနှင့် အတူယှဉ်တွဲနေထိုင်မှုတွေကို အများကြီးတွေ့ခဲ့ရတယ်။

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

thou hast enlarged my steps under me; so that my feet did not slip.

缅甸语

အကျွန်ုပ်သွားသော လမ်းကို ရှင်းလင်း၍ ခြေ မချော်စေခြင်းငှါ ပြုတော်မူသောအားဖြင့်၊

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and peter answered unto her, tell me whether ye sold the land for so much? and she said, yea, for so much.

缅甸语

ပေတရုကလည်း၊ ဤမျှလောက်နှင့်မြေကိုရောင်းသလော၊ ငါ့အားပြောလောဟုမေးလျှင်၊ ထိုမိန်းမက၊ ဟုတ်ပါ၏။ ဤမျှလောက်နှင့်ပင် ရောင်းပါသည်ဟုဆို၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

have i really changed so much that i can derive happiness from the death of others?

缅甸语

သူတပါး သေဆုံးခြင်းမှ ကျွန်ုပ်၏ ပျော်ရွင်မှုကို ရရှိနိုင်သော သူတစ်ဦး အဖြစ် ပြောင်းလဲသွားပြီလား။

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

as the father hath loved me, so have i loved you: continue ye in my love.

缅甸语

ခမည်းတော်သည် ငါ့ကိုချစ်တော်မူသကဲ့သို့ ငါသည်သင်တို့ကိုချစ်၏။ ငါ၏ချစ်ခြင်းမေတ္တာ၌ တည်နေ ကြလော့။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

so much so that we aren’t exactly able to remember half of what we’ve laughed at.

缅甸语

ပြည်ထောင်စု အိုးအိမ်ဝန်ကြီး တန်ကု အက်ဒနန် တန်ကု မန်ဆာသည် အိမ်ရာစျေးနှုန်းများအား အမျိုးသမီးများနှင့် နှိုင်းယှဉ်ခြင်းဖြင့် အငြင်းပွားဖွယ်ဖြစ်အောင် ပြုလုပ်ခဲ့သည်။

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

my righteousness i hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach me so long as i live.

缅甸语

ငါသည် တရားကိုအကျင့်ကိုလက်မလွှတ်၊ စွဲကိုင်လျက်နေမည်။ အသက်ရှင်သမျှကာလပတ်လုံး ကိုယ်စိတ်နှလုံးသည် ကိုယ်ကိုအပြစ်မတင်ရ။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, lest thou be filled therewith, and vomit it.

缅甸语

ပျားရည်ကိုတွေ့သလော။ ဝရုံသာစားတော့။ အစားကြူးလျှင် ရင်ပြည့်၍ အန်ရလိမ့်မည်။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and his disciples say unto him, whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?

缅甸语

တပည့်တော်တို့က ဤမျှလောက်များသောလူစုတို့သည် ဝစွာစားလောက်သောအစာကို ဤတောအရပ် ၌ အကျွန်ုပ်တို့သည် အဘယ်သို့ရနိုင်ပါမည်နည်းဟု လျှောက်ကြသော်၊

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it;

缅甸语

ထိုအကြောင်းကို အဘယ်သူအားမျှမပြောစေခြင်းငှါ သူတို့ကို ပညတ်တော်မူ၏။ ပညတ်တော်မူသော် လည်း သူတို့သည် သာ၍ အလွန်သိတင်းကြားပြောကြ၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and not by his coming only, but by the consolation wherewith he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind toward me; so that i rejoiced the more.

缅甸语

တိတုရောက်လာခြင်းအားဖြင့်သာ သက်သာစေတော်မူသည်မဟုတ်။ တိတုသည် သင်တို့ဆီမှရသော သက်သာခြင်းအားဖြင့်လည်း သက်သာစေတော်မူ၏။ အဘယ်သို့နည်းဟူမူကား၊ သင်တို့၏တောင့်တခြင်း၊ ညည်းတွားခြင်း၊ ငါ၏အကျိုးအလို့ငှါ စေတနာစိတ်အားကြီးခြင်း အကြောင်းအရာများကို သူသည်ငါတို့အား ကြားပြော၏။ ထိုကြောင့် ငါသည်သာ၍ ဝမ်မြောက်ခြင်းရှိ၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

(for they could not endure that which was commanded, and if so much as a beast touch the mountain, it shall be stoned, or thrust through with a dart:

缅甸语

အဘယ်ကြောင့်နည်းဟူမူကား၊ တိရစ္ဆာန်သော်လည်း ထိုတောင်ကို ထိမိလျှင်၊ ကျောက်ခဲနှင့်ပစ်၍ သေစေဟုပညတ်တော်မူသံကို လူတို့သည်နားမခံနိုင်ကြ။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,029,959,589 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認