来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
there was no concepts of 24/7 water supply where every household had to dig into their bit of land.
အသိတရားနှင့် တာဝန်ကျေမှုတို့ကို သုံး၍ ကမ္ဘာမြေကြီးအား လောကငရဲအဖြစ်သို့ ပြောင်းပစ်နေကြခြင်းသာ ဖြစ်သည်။
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
however, a lack of reliable water supply, soap or hand washing facilities in people's homes, at schools and at the workplace make it a challenge to achieve universal hand washing behaviors.
သို့သော် လူနေအိမ်များ၊ ကျောင်းများနှင့် အလုပ်ခွင်တွင် ရေ၊ ဆပ်ပြာ သို့မဟုတ် လက်သန့်ဆေးရည်ပစ္စည်းများ လုံလောက်စွာ မရနိုင်ခြင်းက တစ်ကမ္ဘာလုံးတွင် လက်ဆေးရေး အလေ့အထ ကျင့်သုံးလာရေးအတွက် အခက်အခဲ ဖြစ်နိုင်ပါသည်။
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
" various low-cost options can be made to facilitate hand washing where tap-water and/or soap is not available e.g. pouring water from a hanging jerrycan or gourd with suitable holes and/or using ash if needed in developing countries.in situations with limited water supply (such as schools or rural areas in developing countries), there are water-conserving solutions, such as ""tippy-taps"" and other low-cost options. "
"ဥပမာ - ချိတ်ဆွဲထားသော လေးထောင့်ရေပုံး သို့မဟုတ် သင့်လျော်သောအရွယ် အပေါက်များပါသည့် ဘူးသီးခြောက်မှ ရေလောင်းချခြင်း နှင့်/သို့မဟုတ် လိုအပ်ပါက ဖွံ့ဖြိုးဆဲနိုင်ငံများတွင် ပြာကိုအသုံးပြုခြင်းတို့ဖြင့် ဘုံပိုင်ရေ နှင့်/သို့မဟုတ် ဆပ်ပြာကို မရရှိနိုင်သည့်နေရာများတွင် လက်ဆေးခြင်းကို လုပ်ဆောင်ရန် အမျိုးမျိုးသော ကုန်ကျစရိတ်နည်းပါးသည့် ရွေးချယ်မှုများကို ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။ ရေအထောက်အပံ့ ကန့်သတ်မှုရှိသည့် အခြေအနေများ (ဖွံ့ဖြိုးဆဲနိုင်ငံများရှိ ကျောင်းများ သို့မဟုတ် ကျေးလက်ဒေသများကဲ့သို့) တွင် 'တစ်ပီ တက်ပ်များ"" နှင့် အခြား စျေးသက်သာသည့် ရွေးချယ်စရာများကဲ့သို့သော ရေချွေတာရေး ဖြေရှင်းချက်များရှိပါသည်။"
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。