您搜索了: 2 to be welded to the ring flange (英语 - 缅甸语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Burmese

信息

English

2 to be welded to the ring flange

Burmese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

缅甸语

信息

英语

and hath put all things under his feet, and gave him to be the head over all things to the church,

缅甸语

ခြေဘဝါးတော်အောက်သို့ အလုံးစုံတို့ကို ချထားသဖြင့်၊ အသင်းတော်ဘို့အလိုငှါ၊ သူ့ကိုအလုံးစုံတို့၏ အချုပ်အခြာ ဦးခေါင်းဖြစ်စေတော်မူ၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness.

缅甸语

လဝိသန်၏ ဦးခေါင်းတို့ကို နှိပ်စက်၍ တော တွင်းသားတို့ စားစရာဘို့ အပ်ပေးတော်မူပြီ။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

for whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his son, that he might be the firstborn among many brethren.

缅甸语

ဘုရားသခင်၏သားတော်သည် အများသော ညီတို့တွင် သားဦးဖြစ်တော်မူမည်အကြောင်း၊ ဘုရား သခင်သည် ရှေ့မဆွကသိတော်မူသော သူတို့ကို သားတော်၏ပုံသဏ္ဌာန်နှင့်တညီတည်း ဖြစ်စေခြင်းငှါ ရှေ့မဆွက ခွဲခန့်မှတ်သားတော်မူ၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

then said he to the multitude that came forth to be baptized of him, o generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?

缅甸语

ထိုအခါ၊ ဗတ္တိဇံကို ခံအံ့သောငှါလာကြသော လူအစုအဝေးတို့အား ယောဟန်ဟောပြောသည်ကား၊ အချင်းမြွေဆိုးအမျိုးတို့၊ ရောက်လုသောဘေးဒဏ်မှ ပြေးသွားစိမ့်သောငှါ အဘယ်သူသည် သင်တို့ကို သတိ ပေးဘိသနည်း။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

it stated that much was yet to be discovered about covid-19, and that australia would emphasize border control and communication in its response to the pandemic.

缅甸语

covid-19 နှင့် ပတ်သက်၍ ရှာဖွေတွေ့ရှိချက် များအပြား မရှိသေးပဲ ဩစတေးလျားသည် ကပ်ရောဂါကို တုန့်ပြန်မှု အနေဖြင့် နယ်စပ် ထိန်းချုပ်မှု နှင့် ဆက်သွယ်မှုများကို ဇောင်းပေးသွားမည် ဖြစ်ကြောင်း ဖော်ပြသည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

but i beseech you, that i may not be bold when i am present with that confidence, wherewith i think to be bold against some, which think of us as if we walked according to the flesh.

缅甸语

ငါတို့သည်ဇာတိပကတိအလိုသို့လိုက်၍ ကျင့်သောသူဖြစ်ကြသည်ဟု ထင်မှတ်သောသူတို့အား၊ ငါကြံစည်သောရဲရင့်ခြင်းအတိုင်း သင်တို့ဆီသို့ရောက်လာသောအခါ၊ ထိုမျှလောက်ရဲရင့်ခြင်းမရှိမည်အကြောင်း ငါတောင်းပန်ပါ၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

but when peter was come to antioch, i withstood him to the face, because he was to be blamed.

缅甸语

ထိုနောက်ပေတရုသည် အန္တိအုတ်မြို့သို့ ရောက်လာသောအခါ၊ သူ၌အပြစ်တင်စရာ အခွင့်ရှိသော ကြောင့် သူ့ကိုယ်တိုင်ကို ငါငြင်း၍ ဆီးတားရ၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of jesus christ;

缅甸语

သို့ဖြစ်၍၊ သင်တို့စိတ်နှလုံးကို ခါးပန်းစည်း၍ သမ္မာသတိရှိကြလော့။ ယေရှုခရစ်ပေါ်ထွန်းတော် မူသောအခါ၊ သင်တို့ဆီသို့ရောက်လတံ့သောဆုကျေးဇူးကို အဆုံးတိုင်အောင် မြော်လင့်ကြလော့။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

the headless chicken reaction by the leaders of the european union regarding mass migration by hundreds of thousands of people has resulted in these so called refugees not only demanding to be allowed to go where they want to go, but insisting on subscribing to the religious bigotry they claim they are running away from.

缅甸语

လူထောင်ပေါင်းများစွာ အစုလိုက်အပြုံလိုက် ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်မှုနှင့် ပတ်သက်ပြီး ဥရောပသမဂ္ဂ၏ ခေါင်းဆောင်များမှ ကမူးရှူးထိုး တုန့်ပြန့်မှုကြောင့် ဒီ ဒုက္ခသည်လို့ ခေါ်နေကြတဲ့ လူတွေက သူတို့သွားချင်သည့် နေရာကို သွားခွင့်ပြုဖို့ တောင်းဆို နေရုံသာမက သူတို့ ထွက်ပြေးတိမ်းရှောင်နေသော ဘာသာရေး တယူသန်မှုကို သူတို့နှင့် တပါးတည်း ယူဆောင်လာရန် မလျှော့တန်း တောင်းဆိုနေတဲ့ အခြေအနေမျိုးကို ရောက်စေတယ်။

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

and david spake to the chief of the levites to appoint their brethren to be the singers with instruments of musick, psalteries and harps and cymbals, sounding, by lifting up the voice with joy.

缅甸语

လေဝိသားအကြီးအကဲတို့သည် စောင်း၊ တယော၊ ခွက်ကွင်းအစရှိသော တုရိယာမျိုးနှင့် သီချင်းဆိုတတ် သော ညီအစ်ကိုတို့ကို ဝမ်းမြောက်စွာ အသံပြိုင် ဆိုစေခြင်းငှါ ခန့်ထားရမည်အကြောင်း အမိန့်တော်ရှိ သည်အတိုင်း၊

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

when enabled, dock windows (the toolbox and palettes) are set to be transient to the active image window. most window managers will keep the dock windows above the image window then, but it may also have other effects.

缅甸语

ဖွင့်လိုက်တဲ့အခါ၊ ချိတ်ဆက်ထားတဲ့ ၀င်းဒိုးများကို သက်ကြွတဲ့ ရုပ်ပုံ ၀င်းဒိုးမှာ ယာယီအဖြစ် ချမှတ်ထားတယ်။ ၀င်းဒိုး မန်နေဂျာများ အများစုက ချိတ်ဆက်ထားတဲ့ ၀င်းဒိုးများကို ရုပ်ပုံ ၀င်းဒိုးအထက်မှာ ထိန်းထားလိမ့်မယ်၊ ဒါပေမဲ့ ၄င်းဟာ အခြား သက်ရောက်မှုများလည်း ရှိနိုင်တယ်။

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

英语

south korea's programme is considered to be a success in controlling the outbreak despite not quarantining entire cities.the south korean society was initially polarized on president moon jae-in's response to the crisis.

缅甸语

တောင်ကိုရီးယား၏ မြို့တစ်မြို့လုံး အသွားအလာကန့်သတ် စောင့်ကြည့်မှု မပြုလုပ်ဘဲ ကူးစက်မှုကို ထိန်းချုပ်သော အစီအမံများသည် အောင်မြင်သည်ဟု မှတ်ယူနိုင်သည်။ တောင်ကိုရီးယားလူထုအနေဖြင့် အစပိုင်းတွင် သမ္မတ မွန်းဂျေအင်း၏ ကပ်ရောဂါ တုံ့ပြန်မှုအပေါ် ဝိဝါဒများ ကွဲပြားခဲ့သည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

also the sons of the stranger, that join themselves to the lord, to serve him, and to love the name of the lord, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from polluting it, and taketh hold of my covenant;

缅甸语

ထာဝရဘုရားထံ၌ အမှုစောင့်ခြင်း၊ နာမတော် ကို ချစ်ခြင်း၊ ကျွန်တော်ရင်းဖြစ်ခြင်း အလိုငှါ၊ ထာဝရ ဘုရား၌မှီဝဲသော တပါးအမျိုးသားတို့ကို၎င်း၊ ဥပုသ်နေ့ကို မရှုတ်ချ၊ စောင့်ရှောက်၍၊ ငါ၏ပဋိညာဉ်ကို စွဲလမ်းသော သူအပေါင်းတို့ကို၎င်း၊

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

to the furthest extent allowed under the law, the employee also undertakes that he shall not at any time (including after ceasing to be employed by the company) divulge to any person or otherwise reproduce or make use of and shall use his best endeavours to prevent the publication or disclosure of any confidential information belonging to the company and their customers, suppliers and agents.

缅甸语

最后更新: 2023-05-24
使用频率: 1
质量:

英语

science and religionthis article appears in einstein's ideas and opinions, pp.41--49. the first section is taken from an address at princeton theological seminary, may 19, 1939. it was published in out of my later years, new york: philosophical library, 1950. the second section is from science, philosophy and religion, a symposium, published by the conference on science, philosophy and religion in their relation to the democratic way of life, inc., new york, 1941.1.during the last century, and part of the one before, it was widely held that there was an unreconcilable conflict between knowledge and belief. the opinion prevailed among advanced minds that it was time that belief should be replaced increasingly by knowledge; belief that did not itself rest on knowledge was superstition, and as such had to be opposed. according to this conception, the sole function of education was to open the way to thinking and knowing, and the school, as the outstanding organ for the people's education, must serve that end exclusively.

缅甸语

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

最后更新: 2018-04-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,793,693,855 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認