您搜索了: 2 weeks ( 14 days ) (英语 - 缅甸语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Burmese

信息

English

2 weeks ( 14 days )

Burmese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

缅甸语

信息

英语

recent travel (y/n); if yes, countries visited in last 14 days

缅甸语

မကြာမီက ခရီးသွားမှု (ရှိ/မရှိ)၊ ရှိပါက လွန်ခဲ့သော 14 ရက်အတွင်း သွားခဲ့သည့်နိုင်ငံများ

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

the vaccine candidate was developed within 14 days of receiving the sequence from china.

缅甸语

တရုတ်နိုင်ငံမှ ဖြစ်စဉ်ကိုလက်ခံရရှိပြီးနောက် 14 ရက်အတွင်း ကာကွယ်ဆေးအဖြစ် လျာထားသည့်ဆေးဝါးကို ဖော်စပ်ခဲ့ပါသည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

people who have been outside of china within 14 days not allowed into public places like malls

缅甸语

14 ရက်အတွင်း တရုတ်နိုင်ငံပြင်ပတွင်ရှိခဲ့ဖူးပါက ဈေးဝယ်စင်တာကြီးများကဲ့သို့သော အများပြည်သူဆိုင်ရာနေရာများသို့ သွားရောက်ရန် ခွင့်မပြုပါ။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

the time between being exposed to the virus and the emergence of symptoms (incubation period) is typically between 2 and 14 days, though there has been one reported case in china where symptoms appeared 27 days after exposure.

缅甸语

ရောဂါပိုး ကူးစက်ခံရခြင်းနှင့် ရောဂါလက္ခဏာများ ပေါ်ပေါက်လာခြင်း အကြားကာလ (ရောဂါပျိုးချိန်ကာလ) သည် ပုံမှန်အားဖြင့် 2 ရက်မှ 14 ရက်အကြားဖြစ်သော်လည်း တရုတ်နိုင်ငံတွင် ဖြစ်ပွားသော လူနာတစ်ဦးတွင် ရောဂါပိုး ကူးစက်ပြီးနောက် 27 ရက်ကြာမှသာ ရောဂါလက္ခဏာများ ပြသခဲ့သည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

the incubation period for covid-19 is typically five to six days but may range from two to 14 days.

缅甸语

covid-19 အတွက် ရောဂါပျိုးချိန်မှာ ပုံမှန်အားဖြင့် ငါးရက်မှ ခြောက်ရက်အတွင်း ဖြစ်သော်လည်း နှစ်ရက်မှ 14 ရက်အတိုင်းအတာထိ ရှိနိုင်သည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

even more countries have imposed restrictions on arriving travelers, either barring entry (maybe with an exception for local citizens and permanent residents) or requiring you to be quarantined, typically for 14 days.

缅甸语

နိုင်ငံအများအပြားတွင် ဆိုက်ရောက် ခရီးသွားများအပေါ် ကန့်သတ်ချက်များချမှတ်ထားပြီး ပြည်ဝင်ခွင့်ပိတ်ပင်ခြင်း (ပြည်တွင်းနေ ပြည်သူများနှင့် အမြဲတမ်းနေထိုင်ခွင့်ရသူများအတွက် ခြွင်းချက်များရှိနိုင်သည်) သို့မဟုတ် သီးသန့်ခွဲခြားနေထိုင်စေခြင်း (ပုံမှန်အားဖြင့် 14 ရက်) စသည့် စည်းကမ်းချက်များ ချမှတ်ထားသည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

as a common practice, individuals exposed to, or infected by, the virus are usually required to be quarantined for 14 days.

缅甸语

လုပ်ရိုးလုပ်စဉ်တစ်ခုအနေဖြင့် ဗိုင်းရပ်စ်ပိုးကူးစက်ခံထားရသူများနှင့် ထိတွေ့ခဲ့သူများ (သို့) ဗိုင်းရပ်စ်ပိုးကူးစက်ခံထားရသူများကို 14 ရက်ကြာ အသွားအလာကန့်သတ်စောင့်ကြည့်ရန် လိုအပ်ပါသည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

australian authorities evacuated 277 citizens on 3 and 4 february to the christmas island detention centre, which had been repurposed as a quarantine facility, where they remained for 14 days.

缅甸语

ဩစတြေးလျ အာဏာပိုင်များက ဖေဖော်ဝါရီလ 3 ရက်နှင့် 4 ရက်နေ့များတွင် နိုင်ငံသား 277 ဦးအား ရောဂါထိန်းချုပ်ရေးနေရာအဖြစ် ပြန်လည်ပြုပြင်ထားသော ခရစ္စမတ်ကျွန်းရှိ ထိန်းသိမ်းရေးဌာနသို့ ပို့ဆောင်ခဲ့ပြီး ၎င်းတို့သည် အဆိုပါကျွန်းတွင် 14 ရက်ကြာ နေထိုင်ခဲ့ရသည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

"on 2 april 2020, researchers at the university of pittsburgh school of medicine reported on testing of pittcovacc, a possible covid-19 vaccine in mice, stating that ""mna delivered sars-cov-2 s1 subunit vaccines elicited potent antigen-specific antibody responses [in the mice] that were evident beginning 2 weeks after immunization."""

缅甸语

2020 ခုနှစ်၊ ဧပြီလ 2 ရက်နေ့တွင်၊ ပစ္စဘတ်တက္ကသိုလ် ဆေးကျောင်းရှိ စူးစမ်းလေ့လာသူများသည် ဖြစ်နိုင်ချေရှိသော covid-19 ကာကွယ်ဆေးကို ကြွက်များတွင်စမ်းသပ်သော pittcovacc စမ်းသပ်ခြင်းအကြောင်းကို သတင်းပို့ခဲ့ပြီး၊ “mna သည် [ကြွက်များတွင်] ကာကွယ်ဆေးထိုးပြီးနောက် 2 ပတ်တွင်စတင်ကာ သိသာထင်ရှားလာခဲ့သော ဖြစ်နိုင်ချေရှိသည့် ရောဂါဖြစ်စေသည့်ပဋိဇီဝဓာတ်-သီးခြား ကာကွယ်ဆေးကို ထုတ်ယူစေနိုင်သည့် sars-cov-2 s1 ယူနစ်ခွဲကာကွယ်ဆေးကို ဆောင်ကြဉ်းပေးခဲ့ပါသည်။” ဟု ထုတ်ပြန်ထားပါသည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,776,326,423 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認