来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
on the same day, the usns comfort, a hospital ship with about 1000 beds, made anchor in new york.
ထိုနေ့တွင်ပင် ကုတင် 1000 ဆန့် အမေရိကန် ရေတပ်မှ ဆေးရုံသင်္ဘော usns comfort သင်္ဘောတစ်စင်းကို နယူးယောက်တွင် ကျောက်ချထားခဲ့ပါသည်။
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
if you believe you may be infected, call a hospital or local emergency medical services instead of going in person to avoid infecting others.
အကယ်၍ သင်သည် ရောဂါကူးစက်ခံထားရနိုင်သည်ဟု ယူဆပါက အခြားသူများအား ကူးစက်ခြင်းမရှိစေရန်အတွက် ဆေးရုံသို့ လူကိုယ်တိုင်သွားမည့်အစား ဆေးရုံ သို့မဟုတ် ဒေသတွင်း အရေးပေါ် ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ ဝန်ဆောင်မှုများကို ဖုန်းခေါ်ပါ။
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
they utilized a hospital-grade anti-viral solution to disinfect every surface, as well as the lobby and elevator banks accessing our floor.
သူတို့သည် မျက်နှာပြင်တိုင်းကိုသာမက ဧည့်ကြိုခန်းမဆောင် နှင့် မိမိတို့ အထပ်များသို့ ရောက်ရှိသော ဓါတ်လှေကား ဘောင်များကိုပါ ပိုးသတ်ရန် ဆေးရုံသုံးအဆင့် ဗိုင်းရပ်စ်ဆန့်ကျင်သော ဆေးရည်များကို အသုံးပြုသည်။
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
medical hand-washing became mandatory long after hungarian physician ignaz semmelweis discovered its effectiveness (in 1846) in preventing disease in a hospital environment.
ဆေးရုံပတ်ဝန်းကျင်တစ်ခုတွင် ရောဂါကာကွယ်ရာ၌ လက်ဆေးခြင်း၏ အကျိုးသက်ရောက်နိုင်မှုကို ဟန်ဂေရီလူမျိုး ဆရာဝန် ignaz semmelweis မှ(1846 ခုနှစ်တွင်) ရှာဖွေတွေ့ရှိခဲ့သည့်နောက် ကာလများစွာကြာကတည်းက ဆေးကုသမှုနယ်ပယ်တွင် လက်ဆေးခြင်းမှာ မဖြစ်မနေလုပ်ရသည့်အရာ ဖြစ်လာခဲ့ပါသည်။
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
a hospital official told anadolu agency, a local news outlet, that one of the deceased was jalal saifur rahman, a director of bengali anti-corruption commission, who was cared for at the kuwait maitree hospital.
kuwait maitree ဆေးရုံတွင် ကုသမှုခံယူခဲ့သည့် bengali anti-corruption commission (ဘင်္ဂါလီ အကျင့်ပျက်ခြစားမှု တိုက်ဖျက်ရေး ကော်မရှင်) ၏ ညွှန်ကြားရေးမှူး jalal saifur rahman မှာ ရောဂါဖြင့်သေဆုံးသူ တစ်ဦးဖြစ်သည်ဟု ဆေးရုံ အရာရှိက ဒေသတွင်းသတင်းအေဂျင်စီ anadolu agency ကို ပြောပြခဲ့သည်။
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
some people have allergic reactions to these drugs.on 12 april, a preliminary clinical trial conducted at a hospital in brazil was stopped when several people given high doses of chloroquine for covid-19 infection developed irregular heart rates, causing 11 deaths.
လူအချို့တွင် အဆိုပါ ဆေးဝါးများနှင့် ဓာတ်မတည့်မှုများ ရှိသည်။ ဧပြီလ 12 ရက်နေ့တွင် ဘရာဇီးလ်နိုင်ငံရှိ ဆေးရုံတစ်ခု၌ ဆောင်ရွက်ခဲ့သည့် ကနဦး ဆေဝါးစမ်းသပ်မှုတွင် လူအများအပြားအား covid-19 ရောဂါကူးစက်မှုအတွက် ကလိုရိုကွင်း ဆေးအမြောက်အများ တိုက်ခဲ့ပြီးနောက် မူမမှန်သော နှလုံးခုန်နှုန်းများ ဖြစ်ပေါ်လာခဲ့ပြီး လူ 11 ဦး သေဆုံးခဲ့သောကြောင့် စမ်းသပ်မှုကို ရပ်တန့်ခဲ့သည်။
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
" hong kong has set up a scheme where suspected patients can stay home, ""emergency department will give a specimen tube to the patient"", they spit into it, send it back and get a test result a while after.the british nhs has announced that it is piloting a scheme to test suspected cases at home, which removes the risk of a patient infecting others if they come to a hospital or having to disinfect an ambulance if one is used.in drive-through testing for covid-19 for suspected cases, a healthcare professional takes sample using appropriate precautions. "
ဟောင်ကောင်က သံသယဖြစ်ဖွယ် လူနာများကို အိမ်တွင် နေထိုင်စေသော စနစ်ကို ထူထောင်ခဲ့ပြီ “အရေးပေါ် ဌာနက လူနာအား တစ်ရှူးနမူနာ ဖန်ပြွန်ကို လူနာအား ပေးလိမ့်မည်” သူတို့က ထိုအထဲသို့ တံတွေးထွေးထည့်ပြီး ပြန်ပို့ကာ ရလာဒ်မှာ သိပ်မကြာမီ သိရသည်။ ဗြိတိန် nhs က အိမ်တွင် သံသယလူနာများကို စမ်းသပ်ခြင်း ပုံစံမှာ ရှေ့ဦးစမ်းသပ်မှု ဖြစ်သည်ဟု ကြေညာခဲ့သည်။ ယင်းတွင် လူနာက အကယ်၍ ဆေးရုံသို့ လာရောက်ပါက အခြားသူများကို ကူးစက်နိုင်သည့် အလားအလာနှင့် လူနာတင်ကားကို အသုံးပြုပါက ပိုးသတ်ရခြင်းတို့ကို ဖယ်ရှားပေးသည်။ covid-19 သံသယ လူနာများအတွက် ကားမောင်းဝင်ရောက် စမ်းသပ်သည့် ပုံစံတွင် ကျန်းမာရေး ပညာရှင်များသည် သင့်လျော်သော ကြိုတင်ကာကွယ်မှုများကို နမူနာ အသုံးပြုနိုင်သည်။
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。