您搜索了: and if everything goes smoothly , (英语 - 缅甸语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Burmese

信息

English

and if everything goes smoothly ,

Burmese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

缅甸语

信息

英语

and if any mischief follow, then thou shalt give life for life,

缅甸语

အခြားသော အနာဖြစ်လျှင်၊ အသက်အတွက် အသက်ကို၎င်း၊

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and if it be meet that i go also, they shall go with me.

缅甸语

သို့မဟုတ် ငါ့ကိုယ်တိုင်သွားသင့်လျှင်၊ သူတို့သည် ငါနှင့်အတူ လိုက်ရကြမည်။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

wipe hard surfaces, and if your seat is leather you can wipe that too.

缅甸语

မာကျောသည့် မျက်နှာပြင်များကို ဆေးကြောသုတ်ပစ်ပါ၊ သင့်ထိုင်ခုံမှာ သားရေသားဖြစ်ပါက ထိုင်ခုံကိုလည်း သုတ်ပါ။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

and if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him.

缅甸语

သင်၏ ပြည်၌ တည်းနေသော ဧည့်သည်ကို မညှဉ်းဆဲရ။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and if his offering be a goat, then he shall offer it before the lord.

缅甸语

ဆိတ်ကို ပူဇော်လိုလျှင်၊ ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ ဆက်ပြီးမှ၊-

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

gv: have you thought about emigrating and, if so, why do you stay?

缅甸语

ကျွန်မနဲ့ ကျွန်မခင်ပွန်းတို့ ကာဂျစ်စတန်နဲ့ ကာဇာစတန် နိုင်ငံတွေက အနုပညာသမားတွေနဲ့ လက်တွဲအလုပ်လုပ်တယ်။

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

and if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.

缅甸语

သိုးသငယ်ကို အပြစ်ဖြေရာယဇ် ပြုလိုလျှင်၊ အပြစ်မပါသော အမကို ဆောင်ခဲ့ရမည်။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and if a man will at all redeem ought of his tithes, he shall add thereto the fifth part thereof.

缅甸语

ဆယ်စုတစုကို ရွေးလိုလျှင်၊ အဘိုးရင်းနှင့်ငါးစုတစုကို ထပ်၍ ပေးရမည်။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering.

缅甸语

လူတစုံတယောက်သည် သတိလစ်၍ ပြစ်မှား လျှင်၊ အပြစ်ဖြေရာ ယဇ်ဘို့အခါမလည်သော ဆိတ်မ တကောင်ကို ဆောင်ခဲ့ရမည်။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and if a man cause a blemish in his neighbour; as he hath done, so shall it be done to him;

缅甸语

လူသည် အိမ်နီးချင်းကို နာအောင်ပြုလျှင်၊ သူ့ကိုပြုသည်အတိုင်း ကိုယ်ခံရမည်။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even.

缅甸语

သင်တို့စားအပ်သော တိရစ္ဆာန်သေလျှင်၊ အသေကောင်ကို ထိမိသောသူသည် ညဦးတိုင်အောင် မစင်ကြယ်။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and if the ear shall say, because i am not the eye, i am not of the body; is it therefore not of the body?

缅甸语

နားကလည်း၊ ငါသည် မျက်စိမဟုတ်သောကြောင့် ကိုယ်နှင့် မစပ်ဆိုင်ဟုဆိုလျှင်၊ ထိုသို့ ဆိုသော ကြောင့် မစပ်ဆိုင်သည် မှန်သလော။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and if he come to see me, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it.

缅甸语

ငါ့ကို ကြည့်လာသောသူသည် မုသာစကားကို ပြောတတ်၏။ သူ၏နှလုံးသည်လည်း မကောင်းသော အကြံကို ဆည်းဖူးသည်နှင့်၊ ထွက်သွားသောအခါ ထုတ်ဘော်ပြောတတ်၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and if a man shall take his brother's wife, it is an unclean thing: he hath uncovered his brother's nakedness; they shall be childless.

缅甸语

ညီအစ်ကို၏ မယားနှင့် သင့်နေလျှင် ညစ်ညူးသောအမှုဖြစ်၏။ ညီအစ်ကိုနှင့်သာ ဆိုင်သောအရာ ကိုပြစ်မှားသောကြောင့် ထိုသူတို့သည် သားမရဘဲနေရလိမ့်မည်။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and if a man shall lie with his uncle's wife, he hath uncovered his uncle's nakedness: they shall bear their sin; they shall die childless.

缅甸语

အဘ၏ ညီအစ်ကိုမယားနှင့် သင့်နေလျှင်၊ အဘ၏ ညီအစ်ကိုနှင့်သာဆိုင်သော အရာကို ပြစ်မှား သောကြောင့်၊ ထိုသူတို့သည် မိမိအပြစ်ကိုခံရသဖြင့်၊ တသက်လုံးသားမရဘဲ နေရလိမ့်မည်။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,747,077,237 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認