来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
these are wells without water, clouds that are carried with a tempest; to whom the mist of darkness is reserved for ever.
ထိုသူတို့သည် ရေမရှိသော ရေတွင်းကဲ့သို့၎င်း၊ လေတိုက်၍ လွင့်သောမိုဃ်းတိမ်ကဲ့သို့၎င်း ဖြစ်ကြ၏။ သူတို့အဘို့ တခဲနက်သော ထာဝရမှောင်မိုက်ကို သိုထားချက်ရှိ၏။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
that in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him:
ထိုနက်နဲသောအရာဟူမူကား၊ ကာလအချိန်စေ့စုံခြင်း၏ သာသနာတွင် ကောင်းကင်ပေါ်၊ မြေကြီး ပေါ်မှာ ရှိရှိသမျှတို့ကိုပေါင်း၍ ခရစ်တော်၌ ချုပ်ခြာ စေတော်မူလိမ့်သတည်း။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
as pointed out in the recent ecdc rapid risk assessment, a rapid, proactive and comprehensive approach is essential to delay the spread of sars-cov-2, with a shift from a containment to a mitigation approach, as the anticipated rapid increase in the number of cases may not provide decision makers and hospitals enough time to comprehend, accept and adapt their response accordingly if not implemented ahead of time.
မကြာသေးမီက ecdc ၏ ရုတ်ခြည်း အန္တရာယ် အကဲဖြတ်ချက်တွင် ထောက်ပြထားသည့်အတိုင်း sars-cov-2 ပြန့်ပွားမှုကို နှောင့်နှေးစေရန်အတွက် ထိန်းချုပ်ဟန့်တားရေးမှ လျော့ပါးသက်သာစေရေးသို့ ပြောင်းလဲမှု နည်းလမ်းနှင့်အတူ လျင်မြန်သော၊ ကြိုတင်ပြင်ဆင်မှုရှိပြီး ကျယ်ပြန့်သော ရောဂါကာကွယ်ထိန်းချုပ်မှု နည်းလမ်းတစ်ရပ်ကို မရှိမဖြစ်လိုအပ်ပါသည်။ လူနာအရေအတွက်တွင် ကြိုတင် မျှော်မှန်းထားသည့်အတိုင်း တစ်ဟုန်ထိုး မြင့်တက်လာလျှင် ကြိုတင်ပြင်ဆင်ထားမှု မရှိပါက ဆုံးဖြတ်ချက်ချမှတ်သူများနှင့် ဆေးရုံများအတွက် ရောဂါအခြေအနေကို နားလည်လက်ခံပြီး သင့်တော်သလို ပြောင်းလဲတုံ့ပြန်နိုင်သည့် အချိန်မလုံလောက်ဘဲ ဖြစ်စေနိုင်သည်။
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。