来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
and have tasted the good word of god, and the powers of the world to come,
ဘုရားသခင်၏ ကောင်းမြတ်သော တရားစကားကို၎င်း၊ နောင်ကပ်ကာလ၏ တန်ခိုးများကို၎င်း၊ မြည်းစမ်းခြင်းရှိပြီးမှ၊
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and the servant ran to meet her, and said, let me, i pray thee, drink a little water of thy pitcher.
ကျွန်သည်လည်း၊ ထိုမိန်းမနှင့်တွေ့ခြင်းငှါပြေး၍၊ သင်၏ရေဘူး၌ ရေအနည်းငယ်ကို သောက်ပါရစေဟု ဆိုလေသော်၊
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌၊ ပင်လယ်နှင့်ပင်လယ် တန်ဆာသည် အသံဗလံကို ပြုစေ။ လောကဓာတ်နှင့် လောကသားတို့သည် ထိုနည်းတူ၊
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and the devil, taking him up into an high mountain, shewed unto him all the kingdoms of the world in a moment of time.
တဖန်မာရ်နတ်သည် ယေရှုကိုမြင့်လှသော တောင်ပေါ်သို့ဆောင်သွား၍၊ ဤလောက၌ရှိသမျှသော တိုင်းနိုင်ငံတို့ကို တခဏခြင်းတွင် ပြညွှန်၍၊
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
looking at this matter, i think an english football blog can be an essential link between vietnam and the world.
ဒီအဖြစ်အပျက်ကိုကြည့်ပြီးတော့ ဗီယက်နမ်နဲ့ ကမ္ဘာကြီးကို ဆက်သွယ်ပေးဖို့ အင်္ဂလိပ်လို ဘောလုံးစာမျက်နှာလိုတယ်လို့ ကျွန်တော် တွေးမိတယ်။
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
the alarm has been ringing and the world has to prepare for the coming pandemic of sars-cov-2.
အချက်ပေးလိုက်သကဲ့သို့ဖြစ်သွားကာ တစ်ကမ္ဘာလုံးသည် လာမည့် sars-cov-2 ကပ်ရောဂါအတွက် ပြင်ဆင်နေရပါသည်။
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
the covid-19 epidemic has presented enormous medical, scientific, social and moral challenges to china and the world.
covid-19 ကူးစက်ရောဂါက အလွန်ကြီးမားသော ဆေးဝါးဆိုင်ရာ၊ သိပ္ပံဆိုင်ရာ၊ လူမှုရေးဆိုင်ရာနှင့် စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာ စိန်ခေါ်မှုများစွာကို တရုတ်နိုင်ငံနှင့်တကွ တစ်ကမ္ဘာလုံးသို့ ရင်ဆိုင်ရစေသည်။
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art god.
တောင်များကို မဘော်၊ မြေကြီးနှင့် လောက ဓာတ်ကို ဖန်ဆင်းတော်မမူမှီ၊ ကိုယ်တော်သည် ရှေးကမ္ဘာ အဆက်ဆက်မှစ၍၊ နောက်ကမ္ဘာ အဆက်ဆက်တိုင် အောင် ဘုရားသခင်ဖြစ်တော်မူ၏။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
again, the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;
တဖန်မာရ်နတ်သည် ယေရှုကို အလွန်မြင့်လှစွာသော တောင်ပေါ်သို့ ဆောင်သွား၍၊ ဤလောက၌ ရှိသမျှသော တိုင်းနိုင်ငံတို့ကို၎င်း၊ ထိုတိုင်းနိုင်ငံတို့၏ ဘုန်းစည်းစိမ်ကို၎င်း ပြညွှန်၍၊
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
the kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy should have entered into the gates of jerusalem.
ရန်ပြုသောသူနှင့်စစ်တိုက်သောသူသည် ယေရု ရှလင်မြို့တံခါးအတွင်းသို့ ဝင်နိုင်သည်ဟု၊ လောကီ ရှင်ဘုရင်နှင့်လောကီသတ္တဝါ တစုံတယောက်မျှမယုံကြ။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
these are the steps we believe are necessary to support this one another so that we can continue to work, provide our movement with the support they need, and the world with the service they rely on.
ဤအရာများသည် ကျွန်ုပ်တို့ ယုံကြည်သည့် အဆင့်များ ဖြစ်ပြီး ဤအရာများသည် တစ်ခုနှင့် တစ်ခု အပြှန်အလှန် အထောက်အပံ့ဖြစ်ရန်လည်းလိုအပ်သည်။ သို့မှသာ ကျွန်ုပ်တို့ ဆက်လက်အလုပ်လုပ်နိုင်မည်၊ ၎င်းတို့လိုအပ်သော အကူအညီကို ကျွန်ုပ်တို့၏ လှုပ်ရှားမှုဖြင့် ထောက်ပံ့နိုင်မည်ဖြစ်ပြီး ကမ္ဘာပေါ်တွင် ၎င်းတို့ အားထားရသည့် ဝန်ဆောင်မှုကို ဆက်လက်ပံ့ပိုးနိုင်မည် ဖြစ်သည်။
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
and the lord said unto him, call his name jezreel; for yet a little while, and i will avenge the blood of jezreel upon the house of jehu, and will cause to cease the kingdom of the house of israel.
ထာဝရဘုရားကလည်း၊ ထိုသားကို ယေဇရ အမည်ဖြင့် မှည့်လော့။ အကြောင်းမူကား၊ ခဏကြာပြီးမှ ယေဇရေလ အသက်ကိုသတ်သောအပြစ်ကြောင့်၊ ယေဟု အမျိုးကို ငါသည် ဒဏ်ပေး၍ ဣသရေလအမျိုး၏ နိုင်ငံ ကို ဆုံးစေမည်။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
@dirman95: it is so hard to eat knowing that the hunger strike has been going on for over 51 days and the world is doing nothing about it… disgusting.
@dirman95: အစာငတ်ခံသပိတ်မှောက်မှုက ၅၁ရက်ကျော်ခဲ့ပြီဆိုတာကို သိလိုက်ရပြီးတဲ့အချိန်မှာ ထမင်းစားဖို့ ခက်သွားတယ်၊ လောကကြီးက ဒီ့အတွက် ဘာမှ မလုပ်ခဲ့ကြပါဘူး စိတ်ပျက်စရာ အတော်ကောင်းပါတယ်
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
before the lord; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.
အကြောင်းမူကား၊ မြေကြီးသားတို့ကို တရား စီရင်ခြင်းငှါ ကြွလာတော်မူ၏။ လောကာသားတို့ကို ဖြောင့်မတ်စွာ စီရင်၍၊ လူများကို ဟုတ်မှန်ခြင်းတရား အတိုင်း စီရင်ဆုံးဖြတ်တော်မူလတံ့။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
from policies to strengthen health systems and the world economy to addressing the effects of lockdown and restrictions on travel, the digital hub includes a country policy tracker, and aims to help countries learn from each other and to facilitate a co-ordinated global response to the coronavirus challenge.
ကျန်းမာရေးစနစ်များနှင့် ကမ္ဘာ့စီးပွားရေး ပိုမိုအားကောင်းစေရန်အတွက် မူဝါဒများချမှတ်ခြင်းမှသည် လော့ခ်ဒေါင်းချခြင်းနှင့် ခရီးသွားလာမှုကို ပိတ်ပင်ကန့်သတ်ခြင်းတို့ကြောင့် ဖြစ်လာမည့် အကျိုးသက်ရောက်မှုများကို ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းခြင်းအထိ ဒစ်ဂျစ်တယ် ဟဘ်တွင် နိုင်ငံ့မူဝါဒ စောင့်ကြည့်စနစ်တစ်ခု ပါဝင်ပြီး နိုင်ငံများကို အပြန်အလှန် လေ့လာရာတွင် ကူညီပေးရန်နှင့် ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ်စိန်ခေါ်မှု ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ ပူးပေါင်းတုံ့ပြန်ခြင်း အဆင်ပြေချောမွေ့စေရန် ရည်ရွယ်သည်။
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
before the lord: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.
အကြောင်းမူကား၊ ကိုယ်တော်သည် ကြွလာ တော်မူ၏။ မြေကြီးသားတို့ကို တရားစီရင်ခြင်းငှါ ကြွလာ တော်မူ၏။ လောကသားတို့ကို ဖြောင့်မတ်ခြင်းတရားနှင့်၎င်း၊ လူများကို သစ္စာတော်နှင့်၎င်း စီရင်ဆုံးဖြတ်တော် မူလတံ့။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
" on 14 february, a who-led joint mission team with china was activated to provide international and who experts on the ground in china to assist in the domestic management and evaluate ""the severity and the transmissibility of the disease"" by hosting workshops and meetings with key national-level institutions and to conduct field visits to assess the ""impact of response activities at provincial and county levels, including urban and rural settings"".on 25 february, the who declared that ""the world should do more to prepare for a possible coronavirus pandemic,"" stating that while it was still too early to call it a pandemic, countries should nonetheless be ""in a phase of preparedness"". "
ဖေဖော်ဝါရီ 14 ရက်တွင် who ဦးဆောင်သော တရုတ်နှင့် ပူးတွဲ လုပ်ငန်းလုပ်ဆောင်သည့် အဖွဲ့ကို ဖွဲ့စည်းခဲ့ပြီး နိုင်ငံတကာနှင့် who ပညာရှင်များက မြေပြင်အခြေအနေပေါ်တွင် တရုတ်နိုင်ငံအား ပြည်တွင်း စီမံခန့်ခွဲမှုကို ကူညီရန်နှင့် “ပြင်းထန်မှုနှင့် ရောဂါ၏ ကူးစက်ပြန့်ပွားနိင်စွမ်း” ကို အဓိကကျသော အမျိုးသားအဆင့် အဖွဲ့အစည်းများနှင့် အလုပ်ရုံဆွေးနွေးပွဲများ နှင့် အစည်းအဝေးများ ကျင်းပပြီး လေ့လာသုံးသပ်ရန် နှင့် “မြို့ပြနှင့် ကျေးလက် အနေအထားများ အပါအဝင် ခရိုင်အဆင့်နှင့် မြို့နယ်အဆင့်များတွင် တုန့်ပြန်လုပ်ဆောင်မှုများ၏ သက်ရောက်မှုများ” ကို ကွင်းဆင်းလေ့လာ စမ်းစစ်မှုများ ပြုလုပ်ရန် ဖွဲ့စည်းခဲ့သည်။ ဖေဖော်ဝါရီ 25 တွင် who က “ကမ္ဘာအနေဖြင့် ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ် ကပ်ရောဂါ ဖြစ်နိုင်ချေအတွက် ပြင်ဆင်ရန် ပိုမိုလုပ်ဆောင်ကြရန်” ကြေညာပြီး ကပ်ရောဂါအဖြစ်ခေါ်ဆိုရင် စောလွန်းသေးသည်ကာ နိုင်ငံများအနေဖြင့် မည်သို့ဖြစ်စေ “ပြင်ဆင်မှု အဆင့်တွင်” ရှိနေရမည်ဟု ပြောခဲ့သည်။
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。