您搜索了: and they have no more courage than you have (英语 - 缅甸语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Burmese

信息

English

and they have no more courage than you have

Burmese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

缅甸语

信息

英语

and they reasoned among themselves, saying, it is because we have no bread.

缅甸语

တပည့်တော်တို့ကိုလည်း၊ ငါတို့၌ မုန့်မပါသောကြောင့် ဤစကားကို မိန့်တော်မူသည်ဟု အချင်းချင်း ဆွေးနွေးပြောဆိုကြ၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and when they wanted wine, the mother of jesus saith unto him, they have no wine.

缅甸语

စပျစ်ရည်ကုန်သောအခါ၊ ယေရှု၏မယ်တော်က၊ စပျစ်ရည်မရှိဟုကြားပြော၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and i will cut off witchcrafts out of thine hand; and thou shalt have no more soothsayers:

缅甸语

သင်၏နယ်၌ စုန်းလုပ်သောသူတို့ကို ငါပယ်ရှင်း ၍၊ သင်၌ ဗေဒင်ဟောသောသူမရှိရ။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and they twain shall be one flesh: so then they are no more twain, but one flesh.

缅甸语

ထိုသူနှစ်ယောက်တို့သည် တသားတကိုယ်တည်းဖြစ်ရလိမ့်မည်။ ထိုကြောင့် လင်မယားတို့သည် နှစ်ဦး မဟုတ် တဦးတည်းဖြစ်၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

they mar my path, they set forward my calamity, they have no helper.

缅甸语

ငါ့လမ်းကို ဖျက်၍ ငါ့ကိုဖျက်ဆီးခြင်းငှါ ကြိုးစား ကြ၏။ သူတို့တွင် သတိပေးသောသူမရှိ။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

for i will take away the names of baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.

缅甸语

အခြားတပါးသော သခင်တို့၏ ဘွဲ့နာမများကို သူ၏ နှုတ်မှ ငါပယ်၍၊ ထိုဘွဲ့နာမများကို နောက် တဖန် မမှတ်မိမမြွက်ဆိုရ။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and i say unto you my friends, be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.

缅甸语

ငါ့အဆွေတို့၊ သင်တို့အား ငါဆိုသည်ကား၊ ကိုယ်ခန္ဓာကိုသတ်၍ နောက်တဖန် အလျှင်းမပြုနိုင်သော သူတို့ကို မကြောက်ကြနှင့်။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and they shall no more offer their sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. this shall be a statute for ever unto them throughout their generations.

缅甸语

သူတို့သည် အထက်က မှားယွင်းသကဲ့သို့ နောက်တဖန် နတ်ဆိုးတို့အား ယဇ်မပူဇော်ရ။ ဤပညတ် သည် သူတို့အမျိုးအစဉ်အဆက် စောင့်ရသော ပညတ်တော် ဖြစ်သတည်း။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

they have said, come, and let us cut them off from being a nation; that the name of israel may be no more in remembrance.

缅甸语

ဣသရေလ၏နာမကို နောက်တဖန်အောက် မေ့စရာမရှိစေခြင်းငှါ လာကြ၊ သူတို့အမျိုးကို ပယ်ဖြတ် ကြကုန်အံ့ဟု ဆိုကြပါ၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and they have cast lots for my people; and have given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they might drink.

缅甸语

သူတို့သည် ငါ၏လူတို့အဘို့ စာရေးတံချကြပြီ။ လူကလေးကို ပြည်တန်ဆာနှင့်၎င်း၊ မိန်းမကလေးကို မိမိသောက်စရာ စပျစ်ရည်နှင့်၎င်း ဖယ်လှယ်ကြပြီ တကား။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

but he said unto them, give ye them to eat. and they said, we have no more but five loaves and two fishes; except we should go and buy meat for all this people.

缅甸语

ကိုယ်တော်က၊ သူတို့စားစရာဘို့ သင်တို့ပေးကြလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။ တပည့်တော်တို့ကလည်း၊ အကျွန်ုပ်တို့သည်သွား၍ ဤလူအပေါင်းတို့ စားစရာဘို့မဝယ်လျှင်၊ မုန့်ငါးလုံးနှင့် ငါးနှစ်ကောင်မှတပါး အဘယ် စားစရာမျှ အကျွန်ုပ်တို့၌ မရှိပါဟုလျှောက်ကြ၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and i will raise up for them a plant of renown, and they shall be no more consumed with hunger in the land, neither bear the shame of the heathen any more.

缅甸语

အသရေရှိသော ဥယျာဉ်ကိုလည်း သူတို့အဘို့ ငါပြုစုမည်။ နောက်တဖန်ပြည်၌ အစာအဟာရ ခေါင်း ပါး၍၊ သူတို့သည်မွတ်သိပ်ခြင်းကို မခံရကြ။ တပါး အမျိုးသားတို့၏ကဲ့ရဲ့ခြင်းကိုလည်း မခံရကြ။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies.

缅甸语

အဘယ်သူမျှမလိုက်ဘဲ ထားဘေးမှ ပြေးသောသူကဲ့သို့ တယောက်အပေါ်မှာ တယောက်လဲကြလိမ့် မည်။ ရန်သူရှေ့မှာ ရပ်နိုင်သော တန်ခိုးမရှိရ။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

teachers further told that they have no choices beside waiting until students’ parents have money to pay or teachers often insist them to pay if there is no payment for 2 or 3 months.

缅甸语

ဆက်လက်၍ ဆရာများမှ ၄င်းတို့အနေဖြင့် ကျောင်းသားမိဘများ ပိုက်ဆံတတ်နိုင်သည်အထိ စောင့်ရုံမှတစ်ပါး အခြားရွေးချယ်စရာမရှိသကဲ့သို့ တစ်ချို့မိဘများ နှစ်လ၊ သုံးလခန့် အချိန်ပိုကြေးပေးရန် ပျက်ကွက်လျှင် တောင်းရသည်များ ရှိသည်ဟု ပြောကြားခဲ့သည်။

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

a higher percentage of health workers, particularly nurses, are women, and they have a higher chance of being exposed to the virus.

缅甸语

ကျန်းမာရေးဝန်ထမ်းများ၊ အထူးသဖြင့် သူနာပြုများတွင် အမျိုးသမီး ရာခိုင်နှုန်းမှာ ပိုများပြီး ၎င်းတို့ ဗိုင်းရပ်စ် ထိတွေ့နိုင်ခြေ ပိုမြင့်မားပါသည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

if you have no choice, do your research and get up-to-date information about the local situation wherever you are going.

缅甸语

သင့်တွင် ရွေးချယ်စရာ မရှိပါက သင်သွားနေသည့် နေရာ၏ ဒေသအခြေအနေနှင့် ပတ်သက်၍ ကိုယ်တိုင် သုတေသနလုပ်ပြီး နောက်ဆုံးရ အချက်အလက် ရယူပါ။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

and he prepared great provision for them: and when they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. so the bands of syria came no more into the land of israel.

缅甸语

များစွာသော စားစရာကို ပြင်ဆင်၍ စား သောက်စေပြီးမှ လွှတ်လိုက်သဖြင့်၊ သူတို့သည် မိမိတို့ သခင်ထံသို့ ပြန်သွားကြ၏။ ထိုနောက်မှ ရှုရိလူတို့သည် အလိုအလျောက်တပ်ဖွဲ့၍ ဣသရေလပြည်သို့ မလာကြ။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

a voice was heard upon the high places, weeping and supplications of the children of israel: for they have perverted their way, and they have forgotten the lord their god.

缅甸语

ဣသရေလ အမျိုးသားတို့သည် မြင့်သောအရပ်တို့၌ ငိုကြွေး၍ တောင်းပန်သောအသံကို ငါကြားရပြီ။ အကြောင်းမူကား၊ သူတို့သည် လမ်းလွှဲ၍၊ မိမိတို့ဘုရား သခင် ထာဝရဘုရားကို မေ့လျော့ကြပြီ။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and i will make them one nation in the land upon the mountains of israel; and one king shall be king to them all: and they shall be no more two nations, neither shall they be divided into two kingdoms any more at all:

缅甸语

ထိုပြည်တွင် ဣသရေလ တောင်တို့အပေါ်၌ လူတမျိုးတည်းဖြစ် စေ၍၊ ရှင်ဘုရင်တပါးတည်းသာလျှင် ထိုသူအပေါင်းတို့ကို စိုးစံရလိမ့်မည်။ နောင်တဖန် သူတို့ သည် လူနှစ်မျိုးမဖြစ်ရ။ နှစ်တိုင်းနှစ်ပြည်ကွဲပြားလျက် မရှိရ။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

also i will ordain a place for my people israel, and will plant them, and they shall dwell in their place, and shall be moved no more; neither shall the children of wickedness waste them any more, as at the beginning,

缅甸语

ထိုမှတပါး၊ ငါ၏လူဣသရေလအမျိုးနေရာ အရပ်ကို ငါပြင်ဆင်ပြီ။ သူတို့သည်နောက်တဖန်မပြောင်း မလဲ၊ မိမိတို့နေရာ၌ နေစေခြင်းငှါ ငါမြဲမြံစေမည်။ မတရားသော သူတို့သည် ရှေးကာလ၌၎င်း၊

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,746,973,194 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認