来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
and they glorified god in me.
ငါ့အကြောင်းကြောင့် ဘုရားသခင်ကို ချီးမွမ်းကြ၏။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
they smiled and they got tired.
သူတို့ စကြနောက်ကြသည်၊
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
and they all forsook him, and fled.
ကျမ်းစာပြည်စုံမည်အကြောင်းတည်းဟု ထိုလူများကို မိန့်တော်မူ၏။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and they did all eat, and were filled.
လူအပေါင်းတို့သည် စား၍ဝကြပြီးမှ၊
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and they're having some fevers as well
နောက်ပြီး သူတို့မှာ တချို့လည်း အဖျားရှိနေကြတယ်
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
and they which were sent were of the pharisees.
အစေခံသောသူတို့ကား၊ ဖာရိရှဲဖြစ်ကြသတည်း။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and they passing by mysia came down to troas.
မုသိပြည်အနားမှာ ရှောက်၍ တရောမြို့သို့ ရောက်ကြ၏။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and it was the third hour, and they crucified him.
ကိုယ်တော်ကို လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ ရိုက်ကြသောအချိန်ကား၊ နံနက်တချက်တည်းအချိန်ဖြစ်သတည်း။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
they say unto him, lord, that our eyes may be opened.
သခင်၊ အကျွန်ုပ်တို့ မျက်စိကို ပွင့်လင်းစေခြင်းငှါ ပြုတော်မူပါဟု လျှောက်ကြသော်၊
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and they departed from dophkah, and encamped in alush.
ဒေါဖကာအရပ်မှပြောင်း၍ အာလုရှအရပ်၌ စားခန်းချကြ၏။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and they could not answer him again to these things.
ထိုသူတို့သည် စကားတခွန်းကိုမျှ မပြန်နိုင်ကြ။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
(and they said unto him, lord, he hath ten pounds.)
အခြွေအရံတို့ကလည်း၊ သခင်၊ ထိုသူ၌ အခွက်တဆယ်ရှိပါ၏ဟု လျှောက်ကြလျှင်၊
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and they departed from moseroth, and pitched in bene-jaakan.
မောသရုတ်အရပ်မှပြောင်း၍ ဗင်္ယာကန်အရပ် ၌ စားခန်းချကြ၏။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and they departed from ebronah, and encamped at ezion-gaber.
ဧဗြောနအရပ်မှပြောင်း၍ ဧဇယုန်ဂါဗာအရပ် ၌ စားခန်းချကြ၏။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
they say unto him, master, this woman was taken in adultery, in the very act.
အရှင်ဘုရား၊ ဤမိန်းမသည် မှားယွင်းခြင်းအမှုကို ပြုစဉ်တွင်ပင် တွေ့မိပါသည်။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
behold, they say unto me, where is the word of the lord? let it come now.
ထာဝရဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တော်သည် အဘယ်မှာရှိသနည်း။ ယခုလာပါစေတော့ဟု ဤသူတို့ သည် အကျွန်ုပ်အား ဆိုတတ်ကြပါ၏။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
desiring to be teachers of the law; understanding neither what they say, nor whereof they affirm.
အဘယ်သို့သောတရားဘက်၌ မိမိတို့ခိုင်မာစွာ နေသည်ကို မသိဘဲလျက်၊ နိဿရည်းဆရာလုပ်ချင်ကြ သည်တကား။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
when they say everyone joined the protest, they really meant everyone, including movie characters:
ဆန္ဒပြပွဲကို လူတိုင်းပါခဲ့ကြတယ်လို့ ပြောလျှင် တကယ်ကို လူတိုင်းပါတာပါ၊ ရုပ်ရှင် ဇာတ်ကောင်တွေလည်း အပါအဝင်ပေါ့။
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
he answered and said unto them, give ye them to eat. and they say unto him, shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?
ကိုယ်တော်က၊ သူတို့စားစရာဘို့ သင်တို့ပေးကြလော့ဟု ပြန်ပြောတော်မူ၏။ တပည့်တော်တို့ကလည်း၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် သွား၍ ဒေနာရိအပြားနှစ်ရာနှင့်မုန့်ကိုဝယ်ပြီးလျှင် သူတို့အား စားစရာဘို့ ပေးရပါအံ့လောဟု လျှောက်ကြ၏။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and they fetched forth urijah out of egypt, and brought him unto jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
ထိုသူတို့သည် ဥရိယကို အဲဂုတ္တုပြည်မှ ယောယ ကိမ်မင်းထံသို့ ပို့ဆောင်သဖြင့်၊ မင်းကြီးသည် ဥရိယကို ထားနှင့် သတ်၍၊ အသေကောင်ကို ဆင်းရဲသားတို့၏ သင်္ချိုင်း၌ ပစ်ထားလေ၏။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。