来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
and when even was come, he went out of the city.
ညအချိန်ရောက်သောအခါ မြို့ပြင်သို့ထွက်တော်မူ၏။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and when they were come into the ship, the wind ceased.
လှေပေါ်သို့ရောက်ကြလျှင် လေသည်ငြိမ်းလေ၏။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and when even was now come, his disciples went down unto the sea,
ညအချိန်ရောက်သောအခါ တပည့်တော်တို့သည် အိုင်သို့သွား၍ လှေထဲသို့ဝင်ရောက်ပြီးလျှင်၊ ကပေရနောင်မြို့သို့ရောက်အံ့သောငှါ အိုင်ကိုကူးကြ၏။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and when he cometh, he findeth it swept and garnished.
ရောက်သောအခါ၊ ထိုအိမ်သည် သုတ်သင်ပြင်ဆင်လျက်ရှိသည်ကို တွေ့သော်၊
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and when he was entered into a ship, his disciples followed him.
ထိုအခါ လှေထဲသို့ ဝင်တော်မူ၍ တပည့်တော်တို့သည် လိုက်ကြ၏။ အိုင်၌ လှိုင်းတံပိုးပြင်းစွာထ၍ လှေကို လွှမ်းလေ၏။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and when hadad was dead, samlah of masrekah reigned in his stead.
ဟာဒဒ်မင်းသေ၍ သူ၏အရာ၌မာသရက် အရပ်သား စာမလသည် မင်းပြုလေ၏။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and when azubah was dead, caleb took unto him ephrath, which bare him hur.
အဇုဘသေသောနောက် ဧဖရတ်ကို သိမ်း၍ ဟုရကို မြင်ပြန်လေ၏။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and he said, call her. and when he had called her, she stood in the door.
တဖန်ခေါ်ဦးလော့ဟုဆိုသည်အတိုင်း ခေါ်၍၊ မိန်းမသည် တံခါးဝမှာရပ်နေ၏။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and rebekah lifted up her eyes, and when she saw isaac, she lighted off the camel.
ရေဗက္ကသည်လည်း၊ မြော်ကြည့်၍ ဣဇာက်ကို မြင်သောအခါ၊ ကုလားအုပ်အပေါ်မှဆင်းပြီးလျှင်၊
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents.
စာရင်းယူစဉ်တွင်၊ ငွေအခွက်တသိန်းကြွေးတင်သောသူတယောက်ကို ရှေ့တော်သို့ဆောင်ခဲ့ကြ၏။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and when he looked behind him, he saw me, and called unto me. and i answered, here am i.
ရှောလုသည် နောက်တော်သို့ ကြည့်သဖြင့် ကျွန်တော်ကိုမြင်၍ခေါ်ပါ၏။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought.
ကိုယ်တော်သည် လူကန်းကိုလက်ဆွဲ၍ မြို့ပြင်သို့ ထွက်ပြီးမှ၊ သူ၏မျက်စိကို တံထွေးနှင့်ထွေး၍ သူ့အပေါ်မှာ လက်တော်ကိုတင်လျက်၊ သင်သည် တစုံတခုကို မြင်သလောဟု မေးတော်မူ၏။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
what then shall i do when god riseth up? and when he visiteth, what shall i answer him?
ဘုရားသခင်ထတော်မူသောအခါ အဘယ်သို့ ငါ့ပြုရမည်နည်း။ စစ်ကြောတော်မူသောအခါ အဘယ်သို့ ပြန်လျှောက်ရမည်နည်း။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。