尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
for this to work effectively, monitoring and evaluation are necessary.
၎င်းထိရောက်စွာ အလုပ်ဖြစ်စေရန် စောင့်ကြည့်ခြင်းနှင့် အကဲဖြတ်မှု လိုအပ်ပါသည်။
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
detection of antibodies (serology) can be used both for diagnosis and population surveillance.
အင်တီဘော်ဒီ တွေ့ရှိခြင်း (သွေးရည်ကြည်ဗေဒ) ကို ရောဂါ ရှာဖွေခြင်းနှင့် လူထုအတွင်း နောက်ယောင်ခံခြင်းတို့ နှစ်ခုစလုံးအတွက် အသုံးပြုနိုင်သည်။
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
without clear answers to these questions, we cannot achieve fast and accurate diagnosis and effective treatment.
ဤမေးခွန်းများအတွက် ရှင်းလင်းသောအဖြေများ မရှိပါက ကျွန်ုပ်တို့သည် လျင်မြန်ပြီး တိကျမှန်ကန်သော ရောဂါရှာဖွေစစ်ဆေးမှုနှင့် ထိရောက်သောကုသမှုကို ရရှိနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
however, their work also needs update according to the latest diagnosis and treatment guidelines for covid-19 (trial seventh version) and recently studies.
သို့သော် covid-19 အတွက် နောက်ဆုံးရ ရောဂါစစ်တမ်းနှင့် ကုသမှု လမ်းညွှန်ချက်များ (စစ်းသပ်မှု ခုနှစ်ကြိမ်မြောက် ဗားရှင်း) နှင့် လမ်းညွှန်ချက်များ လေ့လာမှုများအရ ၎င်းတို့၏ အလုပ်များကလည်း မွမ်းမံချက် လိုအပ်သည်။
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
on 6 february 2020, our team had published a rapid advice guideline for diagnosis and treatment of 2019 novel coronavirus (2019-ncov) infection, and this guideline provided our experience and make well reference for fighting against this pandemic worldwide.
2020 ခုနှစ်၊ ဖေဖော်ဝါရီလ 6 ရက်တွင်၊ ကျွန်ုပ်တို့၏အဖွဲ့သည် 2019 နိုဗယ်ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ် (2019-ncov) ရောဂါကူးစက်မှုကို ရောဂါစစ်ဆေးခြင်းနှင့် ကုသမှုအတွက် လျင်မြင်သောအကြံပြုလမ်းညွှန်ချက်ကို ထုတ်ဝေခဲ့ပြီး၊ ၎င်းလမ်းညွှန်ချက်တွင် ကျွန်ုပ်တို့၏အတွေ့အကြုံပါရှိကာ ဤ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းတွင်ဖြစ်ပွားနေသော ကပ်ရောဂါကို တွန်းလှန်တိုက်ခိုက်ခြင်းအတွက် ကောင်းမွန်သောကိုးကားမှုကို ပြုလုပ်ပေးပါသည်။
最后更新: 2024-04-14
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。