您搜索了: beijing branch of china netcom ( group ) (英语 - 缅甸语)

英语

翻译

beijing branch of china netcom ( group )

翻译

缅甸语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

缅甸语

信息

英语

where is the flag of the republic of china? · global voices

缅甸语

ထိုင်​ဝမ်​နိုင်ငံ​ရဲ့ အလံ​ဘယ်​မှာ​လဲ

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

examples of restrictions that you may encounter in some parts of china (this is not an exhaustive list):

缅甸语

ကန့်သတ်မှုများ ထားရှိသည့် တရုတ်နိုင်ငံ ဒေသအချို့ ဥပမာ (ဤသည်မှာ ပြီးပြည့်စုံသည့် စာရင်းမဟုတ်ပါ)-

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

the culture of eating wild animals in some places of china should be abandoned to reduce unnecessary contact between humans and animals.

缅甸语

တရုတ်နိုင်ငံတွင်းရှိ တောရိုင်းတိရစ္ဆာန် စားသုံးသည့်ယဉ်ကျေးမှုရှိသည့် အချို့နေရာများအား လူသားများနှင့် တိရစ္ဆာန်များအကြား မလိုအပ်ဘဲထိတွေ့မှုကို လျှော့ချရန် ပိတ်သိမ်းသင့်သည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

in a study by the national health commission (nhc) of china, men had a death rate of 2.8% while women had a death rate of 1.7%.

缅甸语

တရုတ်နိုင်ငံ အမျိုးသား ကျန်းမာရေး ကော်မရှင် (national health commission, nhc) က ပြုလုပ်သော လေ့လာမှုတစ်ခုတွင် ယောက်ျားများတွင် သေဆုံးနှုန်း 2.8 % ရှိချိန်တွင် မိန်းမများတွင် သေဆုံးနှုန်း 1.7% သာရှိသည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

constructed in 14 days, the lab is capable of conducting tens of thousands rt-pcr tests per day and is the first in the world of this scale to be operational outside of china.

缅甸语

14 ရက်ကြာ တည်ဆောက်ခဲ့သည့် ဓာတ်ခွဲခန်းသည် rt-pcr စမ်းသပ်မှုများကို တစ်ရက်လျှင် သောင်းနှင့် ချီ၍ လုပ်ဆောင်ခဲ့ပြီး ယင်းမှာ တရုတ်နိုင်ငံပြင်ပတွင် ဤအတိုင်းအတာ ပမာဏဖြင့် လုပ်ငန်းလည်ပတ်နိုင်သော ကမ္ဘာပေါ်တွင် ပထမဆုံး ဓါတ်ခွဲခန်းဖြစ်သည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

a number of provincial-level administrators of the communist party of china (cpc) were dismissed over their handling of the quarantine efforts in central china, a sign of discontent with the political establishment's response to the outbreak in those regions.

缅甸语

တရုတ်နိုင်ငံ ကွန်မြူနစ်ပါတီ (cpc) ၏ ခရိုင်အဆင့် အုပ်ချုပ်သူ အများအပြားသည် တရုတ်နိုင်ငံ အလယ်ပိုင်းတွင် ခွဲထားစောင့်ကြည့်မှု အား သူတို့၏ ကိုင်တွယ်မှုများအပေါ် ထုတ်ပယ်ခြင်းခံကြရသည်။ ထိုဒေသများတွင် ကူးစက်ပြန့်ပွားခြင်းအပေါ် နိုင်ငံရေး တည်ဆောက်မှု၏ တုန့်ပြန်မှုကို မကျေနပ်သည့် လက္ခဏာတစ်ရပ် ဖြစ်သည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

14-day quarantine, self-quarantine, or covid-19 test upon arrival from other parts of china or from other countries, at your expense

缅甸语

တရုတ်နိုင်ငံရှိ အခြားဒေသများမှ သို့မဟုတ် အခြားနိုင်ငံများမှ ရောက်ရှိလာပါက 14 ရက် အသွားအလာကန့်သတ် စောင့်ကြည့်ခြင်း၊ မိမိဘာသာ နေအိမ်တွင် အသွားအလာကန့်သတ်မှု ပြုလုပ်ခြင်း သို့မဟုတ် သင်က ကုန်ကျစရိတ်ခံ၍ covid-19 စစ်ဆေးခြင်းများအတွက် လုပ်ဆောင်ရမည်

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

for instance the diagnosis and treatment guidelines for covid-19 issued by the national health committee of the people’s republic of china (http://www.nhc.gov.cn/), among 16 january 2020 to 3 march 2020, has issued a total of seven editions with some contexts being substantively changed.

缅甸语

2020 ခုနှစ် ဇန်နဝါရီလ 16 ရက်မှ 2020 ခုနှစ် မတ်လ 3 ရက်ကြားတွင် တရုတ်ပြည်သူ့သမ္မတနိုင်ငံ၏ အမျိုးသားဆိုင်ရာကျန်းမာရေးကော်မတီမှထုတ်ပြန်သော covid-19 အတွက် ရောဂါခွဲခြားစစ်ဆေးမှုနှင့် ကုသမှုဆိုင်ရာ လမ်းညွှန်ချက်များ (http://www.nhc.gov.cn/) သည် တည်ရှိမှုအရပြောင်းလဲနေသည့် အချို့သောအကြောင်းအရာများနှင့်ပတ်သက်သောာ စုစုပေါင်းပြင်ဆင်မှုခုနစ်ခုကို ထုတ်ပြန်ထားပါသည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
8,941,860,665 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認