您搜索了: but what are the wiseguy things to see (英语 - 缅甸语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Burmese

信息

English

but what are the wiseguy things to see

Burmese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

缅甸语

信息

英语

what are the affected areas?

缅甸语

မည်သည့်ဒေသများတွင် ကူးစက်မှုဖြစ်ပွားနေသနည်း။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

what are the implications for public health practice?

缅甸语

အများပြည်သူကျန်းမာရေး ကုသမှုများအတွက် ပြဠာန်းချက်များမှာ အဘယ်နည်း။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

but what went ye out for to see? a prophet? yea, i say unto you, and more than a prophet.

缅甸语

ပရောဖက်ကို ကြည့်ရှုခြင်းငှါသွားသလော။ မှန်ပေ၏။ ပရောဖက်ထက် ကြီးမြတ်သောသူလည်း ဖြစ် သည်ဟု ငါဆို၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

but what went ye out for to see? a prophet? yea, i say unto you, and much more than a prophet.

缅甸语

ပရောဖက်ကို ကြည့်ရှုခြင်းငှါ သွားသလော့။ မှန်ပေ၏။ ပရောဖက်ထက်ကြီးမြတ်သောသူလည်း ဖြစ်သည်ဟု ငါဆို၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

then said we unto them after this manner, what are the names of the men that make this building?

缅甸语

ဤအိမ်ကိုတည်ဆောက်သော သူတို့၏အမည် ကား အဘယ်သို့ နည်းဟူ၍၎င်း၊ မေးစစ်ကြသော်လည်း၊

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

but what went ye out for to see? a man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft clothing are in kings' houses.

缅甸语

သို့မဟုတ် နူးညံ့သောအဝတ်ကို ဝတ်ဆင်သောသူကို ကြည့်ရှုခြင်းငှါသွားသလော။ နူးညံ့သော အဝတ်ကို ဝတ်ဆင်သောသူတို့သည် မင်းအိမ်၌ နေတတ်ကြ၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

there is a lad here, which hath five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many?

缅甸语

မုယောမုန့်ငါးလုံးနှင့် ငါးကလေးနှစ်ကောင်ပါသော သူငယ်တယောက်ရှိပါ၏။ သို့သော်လည်း ဤမျှ လောက်များစွာသောသူတို့သည်ရှိကြသည်ဖြစ်၍၊ ထိုမုန့်နှင့် ငါးနှစ်ကောင်တို့ကို အဘယ်ပြောစရာ ရှိပါသနည်း ဟုလျှောက်၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

but what went ye out for to see? a man clothed in soft raiment? behold, they which are gorgeously apparelled, and live delicately, are in kings' courts.

缅甸语

သို့မဟုတ်နူးညံ့သောအဝတ်ကို ဝတ်ဆင်သောသူကို ကြည့်ရှုခြင်းငှါ သွားသလော။ တင့်တယ်သော အဝတ်ကိုဝတ်ဆင်၍ ကောင်းမွန်စွာ စားသောက်သောသူတို့သည် မင်းအိမ်၌ နေတတ်ကြ၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

for the transgression of jacob is all this, and for the sins of the house of israel. what is the transgression of jacob? is it not samaria? and what are the high places of judah? are they not jerusalem?

缅甸语

ထိုအမှုသည် ယာကုပ်လွန်ကျူး၍ ဣသရေလ အမျိုး ပြစ်မှားသောကြောင့် ရောက်သတည်း။ ယာကုပ် လွန်ကျူးရာကား အဘယ်သို့နည်း။ ရှမာရိမြို့မဟုတ် လော။ ယုဒ၏မြင့်ရာအရပ်ကား အဘယ်မှာရှိသနည်း။ ယေရုရှလင်မြို့၌ရှိသည်မဟုတ်လော။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,742,924,844 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認