您搜索了: can i see that , please (英语 - 缅甸语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Burmese

信息

English

can i see that , please

Burmese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

缅甸语

信息

英语

can i see a domestic timetable

缅甸语

ခန္ဓာအလိုပြည့်

最后更新: 2022-07-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

what can i say?

缅甸语

နင့္ကငါ့ကုိေမးတယ္မလားငါ့ကနင့္ရဲ႕ခြန္အားလုိ႔

最后更新: 2020-03-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i see retards who have parked their motorbikes somewhere.

缅甸语

နိုင်​ငံတော်​သီချင်း​ရော ဘယ်​လို​လဲ။

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i see so much harmony and coexistence, above all in our families.

缅甸语

ကျနော်တို့ မိသားစုတွေအားလုံးမှာ သဟဇာတနှင့် အတူယှဉ်တွဲနေထိုင်မှုတွေကို အများကြီးတွေ့ခဲ့ရတယ်။

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and he that sent me is with me: the father hath not left me alone; for i do always those things that please him.

缅甸语

ငါ့ကိုစေလွှတ်တော်မူသောသူသည် ငါနှင့်အတူရှိတော်မူ၏။ ငါ့ကို တကိုယ်တည်းနေစေခြင်းငှါ ခမည်း တော်သည် စွန့်ပစ်တော်မမူ။ အကြောင်းမူကား၊ နှစ်သက်တော်မူသောအမှုကို အစဉ်မပြတ်ငါပြုသည်ဟု မိန့် တော်မူ၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i see it going from the center of your chest going up to your neck

缅甸语

အဲဒါက ခင်ဗျား ရင်ဘတ် အလယ်ကနေ လည်ပင်းဘက်ကို တက်သွားတယ်လို့ သိရတယ်

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

so can i ask you?, in which country do you live my friend?

缅甸语

so can i kindly ask you?, in which country do you live my friend?

最后更新: 2014-03-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and he said, how can i, except some man should guide me? and he desired philip that he would come up and sit with him.

缅甸语

ထိုအမတ်ကလည်း၊ သွန်သင်ပဲ့ပြင်သော သူမရှိလျှင် အဘယ်သို့ နားလည်နိုင်မည်နည်းဟု ဆိုပြီးမှ မိမိနှင့်အတူ ဖိလိပ္ပုတက်၍ထိုင်နေ ပါမည်အကြောင်း တောင်းပန်၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i see it now as a collaborative project that is collecting this cultural ephemera, with the understanding that i'm of course an outsider looking in.

缅甸语

ကျွန်မ​ကတော့ အခု​ဆို အဲ​ဒါ​ကို ဒီ​ယဉ်ကျေး​မှု​ရဲ့ တ​ဒင်္ဂ​ပြောင်းလဲ​တာ​တွေ​ကို စုပေါင်း​မှတ်တမ်း​တင်​တဲ့ လုပ်ဆောင်​ချက်​တစ်​ခု​လို့ မြင်​မိ​တယ်။

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and their eyes were opened; and jesus straitly charged them, saying, see that no man know it.

缅甸语

သူတို့သည် မျက်စိပွင့်လင်းလေ၏။ ယေရှုကလည်း၊ အဘယ်သူမျှ မသိစေခြင်းငှါ သတိပြုကြလော့ဟု မြစ်တားတော်မူ၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

within the series of images from the anadolu agency we can see that rukhsan was thankfully rescued and what is striking to us now is not a story of survival, but further insight to her clothing.

缅甸语

anadolu agency မှ ဓာတ်ပုံများ အတွဲလိုက်မှ ရုခ်ရှန် ဟာ ကံကောင်းထောက်မစွာ ကယ်တင်ခံခဲ့ရသည်ကို ကျွန်ုပ်တို့ သိရပြီး အံ့သြစရာကောင်းတာ တစ်ခုမှာတော့ သူမ၏ ရှင်သန်မှု ပုံပြင် မဟုတ်ပဲ သူမ၏ အဝတ်စားဆင်ယင်မှုနှင့် ပက်သက်သော အကြောင်းဖြစ်နေသည်။

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and he said, the god of our fathers hath chosen thee, that thou shouldest know his will, and see that just one, and shouldest hear the voice of his mouth.

缅甸语

သူကလည်း၊ သင်သည်မြင်လေသမျှ၊ ကြားလေသမျှ တို့ကို လူအပေါင်းတို့အားပြော၍ သခင်ဘုရား၏ သက်သေခံဖြစ်ရမည် အကြောင်း၊

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and if the priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a leprosy.

缅甸语

ယားနာ တိုးပွားသည်ကိုမြင်သောအခါ၊ ထိုသူသည် မစင်ကြယ်ဟု စီရင်ရမည်။ နူနာဖြစ်၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and all people of the earth shall see that thou art called by the name of the lord; and they shall be afraid of thee.

缅甸语

သင်သည် ထာဝရဘုရား၏ နာမတော်ဖြင့် ခေါ်ဝေါ်သမုတ်ခြင်းကို ခံရသည်ဟု လူမျိုးခပ်သိမ်းတို့ သည် သိမြင်၍ သင့်ကို ကြောက်ရွံ့ကြလိမ့်မည်။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

he answered and said, lo, i see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the son of god.

缅甸语

ရှင်ဘုရင်က၊ လူလေးယောက်တို့သည် မတုပ် မနှောင်ဘဲ မီးထဲ၌သွားလာ၍ ဘေးဥပဒ်နှင့် ကင်းလွတ် သည်ကို ငါမြင်သည်တကား။ စတုတ္ထသူသည် ဘုရားသား ၏ အဆင်းသဏ္ဌာန်ရှိသည်ဟု မိန့်တော်မူ၍၊

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and samuel said, how can i go? if saul hear it, he will kill me. and the lord said, take an heifer with thee, and say, i am come to sacrifice to the lord.

缅甸语

ရှမွေလက၊ အကျွန်ုပ်သည် အဘယ်သို့ သွားနိုင်ပါမည်နည်း။ ရှောလုကြားလျှင် သတ်ပါလိမ့်မည်ဟု လျှောက်သော်၊ ထာဝရဘုရားက၊ နွားမတန်းကိုယူ၍ ငါသည် ထာဝရဘုရားအား ယဇ်ပူဇော်ခြင်းငှါ လာပြီဟု ပြောလော့။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and he gathered together the priests and the levites, and said to them, go out unto the cities of judah, and gather of all israel money to repair the house of your god from year to year, and see that ye hasten the matter. howbeit the levites hastened it not.

缅甸语

ယဇ်ပုရောဟိတ် လေဝိသားတို့ကို စုဝေးစေ၍၊ သင်တို့ဘုရား သခင်၏အိမ်တော်ကို ပြုပြင်ခြင်းငှါ၊ ယုဒမြို့ တို့ကို လှည့်လည်သဖြင့်၊ နှစ်တိုင်းအစဉ် ဣသရေလ လူအပေါင်းတို့မှ ငွေကိုခံယူ၍၊ အမှုပြီးအောင် ကြိုးစား အားထုတ်ကြလော့ဟုမိန့်တော်မူ၏။ သို့သော်လည်း၊ လေဝိသားတို့သည် မကြိုးစားဘဲနေကြ၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when i see the blood, i will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you, when i smite the land of egypt.

缅甸语

သိုးသငယ်၏ အသွေးသည် သင်တို့နေရာအိမ်၌ သင်တို့၏လက္ခဏာသက်သေဖြစ်၍၊ ထိုအသွေးကို ငါမြင်သောအခါ၊ သင်တို့ကို ငါလွန်သွားမည်။ ထိုသို့ အဲဂုတ္တုပြည်ကို ငါသည် ဒဏ်ခတ်သောအခါ၊ ဖျက်ဆီးခြင်း ဘေးဥပဒ်သည် သင်တို့ကို မသင့်မရောက်ရ။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

there is none greater in this house than i; neither hath he kept back any thing from me but thee, because thou art his wife: how then can i do this great wickedness, and sin against god?

缅甸语

ဤအိမ်တွင်လည်း ကျွန်တော်ထက်သာ၍ ကြီးသောသူမရှိပါ။ကိုယ်မယားဖြစ်သော သခင်မမှတပါး အဘယ်အရာကိုမျှ ကျွန်တော်အား မမြစ်တားပါ။ သို့ဖြစ်လျှင် အပြစ်ကြီးသောဤအမှုကို ကျွန်တော်ပြု၍ ဘုရားသခင်ကို အဘယ်သို့ပြစ်မှားနိုင်သနည်းဟု သခင်၏မယားကိုငြင်း၍ ပြန်ဆို၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and laban answered and said unto jacob, these daughters are my daughters, and these children are my children, and these cattle are my cattle, and all that thou seest is mine: and what can i do this day unto these my daughters, or unto their children which they have born?

缅甸语

လာဗန်ကလည်း၊ ဤသမီးတို့သည် ငါ့သမီး ဖြစ်ကြ၏။ ဤသူငယ်တို့သည်၊ ငါ့သားဖြစ်ကြ၏။ ဤတိရစ္ဆာန်တို့လည်း၊ ငါ့တိရစ္ဆာန်ဖြစ်ကြ၏။ မြင်သမျှ သော ဥစ္စာသည် ငါ့ဥစ္စာဖြစ်၏။ ငါ့သမီးတို့၌၎င်း၊ သူတို့ ဘွားမြင်သော ငါ့သူငယ်တို့၌၎င်း၊ အဘယ်သို့ ငါပြုနိုင် သနည်း။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,726,499 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認