您搜索了: china journal of chinese materia medica (英语 - 缅甸语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Burmese

信息

English

china journal of chinese materia medica

Burmese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

缅甸语

信息

英语

the who has commended the efforts of chinese authorities in managing and containing the epidemic.

缅甸语

who က တရုတ်အာဏာပိုင်းများ၏ ကပ်ရောဂါကို စီမံခန့်ခွဲမှုနှင့် ထိန်းချုပ်မှု ကြိုးပမ်းချက်များ ကို အကြံပြုခဲ့သည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

deborah brautigam from china in africa provided more background information about the importation of chinese weapons in african countries and explained the incentive of arms sale is from private sector:

缅甸语

အာဖရိကမှာရှိတဲ့ တရုတ်က ဒီဘိုရာ ဘရောတီဂမ်က အာဖရိကနိုင်ငံတွေကို တင်သွင်းတဲ့ တရုတ်လက်နက်တွေအကြောင်း နောက်ခံအချက်အလက်တွေကို ဖော်ပြသွားပြီးတော့ လက်နက်ရောင်းဝယ်ဖောက်ကားမှုရဲ့ အဓိကအပိုင်းက ပုဂ္ဂလိကနယ်ပယ်ကဖြစ်တယ်လို့ ရှင်းပြသွားပါတယ်။

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

an analysis of air travel patterns was used to map and predict patterns of spread and was published in the journal of travel medicine in mid-january 2020.

缅甸语

ရောဂါ ကူးစက်ပျံ့နှံ့မှု ဖြစ်ပွားရာ နေရာများကို မြေပုံထုတ်ရန်နှင့် ကူးစက်မှု ပုံစံကို ခန့်မှန်းရန် လေကြောင်းခရီးသွားလာမှုပုံစံများအား အသုံးပြု လေ့လာဆန်းစစ်ခဲ့ပြီး ထိုဆန်းစစ်ချက်ကို travel medicine ဂျာနယ်တွင် 2020 ခုနှစ် ဇန်နဝါရီလ အလယ်ပိုင်းက ဖော်ပြခဲ့သည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

the new england journal of medicine reports that a lack of hand-washing remains at unacceptable levels in most medical environments, with large numbers of doctors and nurses routinely forgetting to wash their hands before touching patients, thus transmitting microorganisms.

缅甸语

နယူးအင်္ဂလန် ဆေးဘက်ဆိုင်ရာဂျာနယ်က လက်ဆေးမှု အားနည်းခြင်းသည် ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ ပတ်ဝန်းကျင် အများစုတွင် လက်သင့်မခံနိုင်လောက်သည့် အဆင့်အဖြစ် ဆက်လက် ရှိနေသော်လည်း လူနာကို ထိတွေ့ကိုင်တွယ်ခြင်းမလုပ်မီ ဆရာဝန်နှင့် သူနာပြု အရေအတွက် အများအပြားသည် သူတို့ လက်များကို ဆေးကြောရန် မေ့ကြပြီး အဏုဇီဝ ပိုးမွှားများကို ကူးစက်စေကြောင်း ရေးသားထားသည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

since the outbreak of covid-19, heightened prejudice, xenophobia, and racism have been noted toward people of chinese and east asian descent, and against people from hotspots in europe, the united states and other countries.

缅甸语

covid-19 ကူးစက်မှု စတင်ဖြစ်ပွားချိန်မှစ၍ အရှေ့အာရှ မျိုးနွယ်များနှင့် ကူးစက်ဒဏ်ခံနေရသော နေရာများမှ သူများအပေါ်တွင် ချင့်ချိန်နိုင်စွမ်းလျော့နည်းလာခြင်း၊ သူစိမ်းကြောက်စိတ်များ မြင့်တက်လာခြင်းနှင့် လူမျိုးရေးခွဲခြားမှုများ မြင့်တက်လာခြင်းတို့ ဥရောပ၊ အမေရိကနှင့်အ ခြားသောနိုင်ငံများတွင် ဖြစ်ပွားလာသည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

" although some people call the disease ""wuhan pneumonia"" (武汉(漢)肺炎/武肺), ""wuhan disease"", or ""chinese virus"", the use of these terms is considered racist in china and by many people of chinese origin. "

缅甸语

"အချို့သူများက ဤရောဂါကို ""ဝူဟန် အဆုတ်ရောင်ရောဂါ"" (武汉(漢)肺炎/武肺)၊ ""ဝူဟန် ရောဂါ"" သို့မဟုတ် ""တရုတ်ဗိုင်းရပ်စ်"" ဟု ခေါ်ကြသော်လည်း ဤဝေါဟာရများ သုံးစွဲခြင်းကို တရုတ်နိုင်ငံအတွင်းနှင့် တရုတ်လူမျိုးများစွာက လူမျိုးရေးခွဲခြားသည်ဟု ယူဆကြသည်။"

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,743,284,511 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認