您搜索了: come out , come out wherever you are (英语 - 缅甸语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Burmese

信息

English

come out , come out wherever you are

Burmese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

缅甸语

信息

英语

and thus said shimei when he cursed, come out, come out, thou bloody man, and thou man of belial:

缅甸语

ရှိမိကျိန်ဆဲသောစကားဟူမူကား၊ သွားဟဲ့၊ သွားဟဲ့။ လူ့အသက်ကို သတ်သောအဓမ္မလူ၊

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and he said, whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive.

缅甸语

စစ်ငြိမ်းစေခြင်းငှါ ထွက်သည်ဖြစ်စေ၊ စစ်တိုက် ခြင်းငှါ ထွက်သည်ဖြစ်စေ၊ အရှင်ဘမ်းဆီးကြဟု မိန့်တော် မူ၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and when they were come out of the ship, straightway they knew him,

缅甸语

လှေမှဆင်းသောအခါ လူများတို့သည် မျက်နှာတော်ကို ချက်ခြင်းမှတ်မိလျှင်၊

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and when he was come out of the ship, immediately there met him out of the tombs a man with an unclean spirit,

缅甸语

ယေရှုသည် လှေထဲကထွက်ကြွတော်မူသည် ခဏခြင်းတွင်၊ ညစ်ညူးသောနတ်စွဲသောသူသည် သင်္ချိုင်း တစပြင်မှ ထွက်လာ၍ ကိုယ်တော်ကိုခရီးဦးကြိုပြုလေ၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

if you have no choice, do your research and get up-to-date information about the local situation wherever you are going.

缅甸语

သင့်တွင် ရွေးချယ်စရာ မရှိပါက သင်သွားနေသည့် နေရာ၏ ဒေသအခြေအနေနှင့် ပတ်သက်၍ ကိုယ်တိုင် သုတေသနလုပ်ပြီး နောက်ဆုံးရ အချက်အလက် ရယူပါ။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

and jesus rebuked him, saying, hold thy peace, and come out of him.

缅甸语

ယေရှုကလည်း တိတ်ဆိတ်စွာနေလော့။ ထိုသူ၏အထဲက ထွက်သွားလော့ဟု ဆုံးမတော်မူလျှင်၊

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and nathanael said unto him, can there any good thing come out of nazareth? philip saith unto him, come and see.

缅甸语

နာသနေလကလည်း၊ နာဇရက်မြို့ထဲက ကောင်းသောအရာတစုံတခုမျှ ထွက်နိုင်သလောဟုမေးလျှင်၊ ဖိလိပ္ပုက၊ လာ၍ကြည့်ပါဟုဆို၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

there is one come out of thee, that imagineth evil against the lord, a wicked counseller.

缅甸语

ထာဝရဘုရားတဘက်၌ မကောင်းသော အကြံ ကို ကြံစည်သောအဓမ္မတိုင်ပင်အမတ်သည် သင့်အထဲက ပေါ်လာပြီ။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and edom said unto him, thou shalt not pass by me, lest i come out against thee with the sword.

缅甸语

ဧဒုံကလည်း၊ သင်သည် ငါ့ပြည်အလယ်၌ မရှောက်မသွားရ။ ရှောက်သွားလျှင်၊ ထားလက်နက်နှင့် ဆီးတားမည်ဟု ပြန်ပြော၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and i saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

缅甸语

ထိုအခါ၊ နဂါး၏ခံတွင်းထဲက၎င်း၊ သားရဲ၏ ခံတွင်းထဲက၎င်း၊ မိစ္ဆာပရောဖက်၏ ခံတွင်းထဲက၎င်း၊ ဘားကောင်ကဲ့သို့ ညစ်ညူးသော ဝိညာဉ်သုံးပါးထွက်သည် ကို ငါမြင်၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and forthwith, when they were come out of the synagogue, they entered into the house of simon and andrew, with james and john.

缅甸语

တရားစရပ်မှ ထွက်ကြလျှင်၊ ရှိမုန်၊ အန္ဒြေတို့အိမ်သို့ ယာကုပ်၊ ယောဟန်နှင့်တကွ ချက်ခြင်းသွားကြ ၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and jesus answered and said unto them, are ye come out, as against a thief, with swords and with staves to take me?

缅甸语

ယေရှုကလည်း သင်တို့သည် ထားပြကို ဘမ်းသကဲ့သို့ ငါ့ကိုဘမ်းအံ့သောငှါ ထားနှင့်ဒုတ်များကို လက် စွဲလျက်လာကြသည်တကား၊

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and also that nation, whom they shall serve, will i judge: and afterward shall they come out with great substance.

缅甸语

သူတို့ကို စေခိုင်းသော လူမျိုးကိုလည်း ငါစီရင်မည်။ ထိုနောက်မှ၊ သူတို့သည် များစွာသောဥစ္စာနှင့် ထွက်ကြလိမ့်မည်။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and the lord spake unto moses in the wilderness of sinai, in the tabernacle of the congregation, on the first day of the second month, in the second year after they were come out of the land of egypt, saying,

缅甸语

ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည်၊ အဲဂုတ္တုပြည်မှ ထွက်၍ ဒုတိယနှစ်၊ ဒုတိယလ၊ ပဌမနေ့၌သိနာတောတွင် ပရိသတ်စည်းဝေးရာ တဲတော်မှာ ထာဝရဘုရားသည် မောရှေအား မိန့်တော်မူသည်ကား၊

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

after whom is the king of israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.

缅甸语

ဣသရေလရှင်ဘုရင်သည် အဘယ်သူ၏အတွက်ကြောင့် ကြွလာတော်မူသနည်း။ ကိုယ်တော်သည် အဘယ်သူကို လိုက်၍ ရှာတော်မူသနည်း။ ခွေးသေကောင်ကို လိုက်၍ ရှာတော်မူသလော။ ခွေးလှေးကို လိုက်၍ရှာတော်မူသလော။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

the first photo to come out of the arrest, which the page posted was taken by moscow-based journalist olaf koens, who tweeted it with a caption:

缅甸语

မော်စကိုအခြေစိုက် စာနယ်ဇင်းသမား အော့ဖ် ကိုအန်စ် ရိုက်ကူးထားပြီး ထိုစာမျက်နှာတွင် လွှင့်တင်ထားသည့် အဖမ်းခံရမှု၏ ပထမဆုံးသော ဓာတ်ပုံအား ပုံအညွှန်းနဲ့တကွ တွစ်တာစာတို တင်ခဲ့ပါသည်။

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

and he stood and cried unto the armies of israel, and said unto them, why are ye come out to set your battle in array? am not i a philistine, and ye servants to saul? choose you a man for you, and let him come down to me.

缅甸语

ထိုသူရဲသည် ရပ်လျက် သင်တို့သည် စစ်ပြိုင်ခြင်းငှါ အဘယ်ကြောင့် ထွက်လာကြသနည်း။ ငါသည် ဖိလိတ္တိလူ၊ သင်တို့သည် ရှောလု၏ ကျွန်ဖြစ်ကြသည် မဟုတ်လော။ လူတယောက်ကို ရွေးကောက် ၍ ငါနှင့်တိုက်ခြင်းငှါ လာပါစေ။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and he said unto them, go. and when they were come out, they went into the herd of swine: and, behold, the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea, and perished in the waters.

缅甸语

သွားကြဟု မိန့်တော်မူ၏။ နတ်ဆိုးတို့သည် ထွက်၍ ဝက်ထဲသို့ဝင်သဖြင့် ဝက်အစုရှိသမျှသည် အိုင်ကမ်းစောက်ကို တဟုန်တည်းပြေးဆင်း၍ ရေ၌သေကြ၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

also the children of those that had been carried away, which were come out of the captivity, offered burnt offerings unto the god of israel, twelve bullocks for all israel, ninety and six rams, seventy and seven lambs, twelve he goats for a sin offering: all this was a burnt offering unto the lord.

缅甸语

သိမ်းသွားခြင်းကိုခံရသော လူစုထဲက ထွက်လာ သော သူတို့သည်လည်း၊ ဣသရေလအမျိုးများတို့အဘို့ နွားတဆယ်နှစ်ကောင်၊ သိုးထီးကိုးဆယ်ခြောက်ကောင်၊ သိုးသငယ်ခုနစ်ဆယ်ခုနစ်ကောင်၊ အပြစ်ဖြေရာယဇ်ဘို့ ဆိတ် တဆယ်နှစ်ကောင်တို့ကို၊ ဣသရေလအမျိုး၏ ဘုရား သခင်ထာဝရဘုရားအား မီးရှို့ရာယဇ်ကို ပူဇော်ကြ၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and the king arose in the night, and said unto his servants, i will now shew you what the syrians have done to us. they know that we be hungry; therefore are they gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, when they come out of the city, we shall catch them alive, and get into the city.

缅甸语

မိုဃ်းမလင်းမှီ ရှင်ဘုရင်သည်ထ၍၊ ရှုရိလူတို့ သည် ငါတို့၌ အဘယ်သို့ ပြုလိုသည်ကို ငါပြောမည်။ သူတို့က မြို့ပြင်သို့ထွက်သော မြို့သားတို့ကို အရှင် ဘမ်းပြီးမှ၊ မြို့ထဲသို့ ဝင်မည်အကြံရှိ၍၊ ငါတို့ငတ်မွတ် ကြောင်းကို သိသောကြောင့်၊ မိမိတို့တပ်ပြင်သို့ထွက်၍ တော၌ ပုန်းရှောင်လျက် နေကြသည်ဟုဆိုလျှင်၊

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,779,313,092 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認