尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
on 8 february 2020, the laboratory oncogen in romania published a paper on the design of a vaccine with similar technology to the one used for cancer neoantigen vaccination therapy.
2020 ခုနှစ်၊ ဖေဖေါ်ဝါရီလ 8 ရက်တွင် ရိုမေးနီးယားနိုင်ငံရှိ oncogen ဓာတ်ခွဲခန်းက cancer neoantigen ကာကွယ်ဆေး ကုထုံးအတွက် အသုံးပြုသည့် နည်းပညာနှင့် ဆင်တူသော နည်းပညာဖြင့် ကာကွယ်ဆေး ဖော်စပ်ပုံအတွက် စာတမ်းကို ထုတ်ပြန်ခဲ့သည်။
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
in canada on 16 april 2020, the university of waterloo school of pharmacy announced design of a dna-based vaccine candidate as a possible nasal spray.
ကနေဒါနိုင်ငံတွင် 2020 ပြည့်နှစ် ဧပြီလ 16 ရက်နေ့တွင် waterloo ဆေးဝါးပညာကျောင်းတက္ကသိုလ်က နှာခေါင်းတွင်း ဖြန်း၍ ရနိုင်သည့် dna အခြေပြု ကာကွယ်ဆေးပုံစံသစ်တစ်မျိုး တီထွင်နေပြီဖြစ်ကြောင်း ကြေညာခဲ့သည်။
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
the quotes are linked to a news source which provides details and context of a particular issue.
ထိုကောက်နုတ်ချက်များကို သက်ဆိုင်ရာ ဖြစ်ရပ်တစ်ခုစီအား အသေးစိတ်ရှင်းပြထားသည့် သတင်းစာမျက်နှာများနှင့် ချိတ်ဆက်ပေးထားပါသည်။
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
jing gao from ministry of tofu explains how the fujian government extended its black hand to yunnan to stop the publication of a news story that exposes the corruption of a fujian government official.
တို့ဟူးဝန်ကြီးဌာန (ဝက်(ဘ်)ဆိုက်)က ကျင်းကောင်က ဖူကျန့်အစိုးရအရာရှိ လာဘ်စားတာကို ဖော်ပြတဲ့ သတင်းဆောင်းပါတစ်ခု ထုတ်ဝေခွင့်ကို ပိတ်ပင်ဖို့အတွက် ဖူကျန့်အစိုးရက သူ့ရဲ့မသန့်ရှင်းတဲ့လက်တွေကို ယူနန်အစိုးရဆီ လက်ဆင့်ကမ်းလိုက်ပုံကို ရှင်းပြထားပါတယ်။
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
the nation's health agency reported a significant increase in confirmed cases on 20 february, largely attributed to a gathering in daegu of a new religious movement known as the shincheonji church of jesus.
နိုင်ငံ၏ ကျန်းမာရေး အေဂျင်စီက ဖေဖော်ဝါရီလ 20 ရက်နေ့တွင် သိသာထင်ရှားစွာ တိုးမြင့်လာသော အတည်ပြုလူနာအရေအတွက်ကို အစီရင်ခံခဲ့သည်၊ အများစုမှာ ရှင်ချွန်ဂျီ ယေရှုခရစ်တော် ဘုရားကျောင်းဟု သိကြသော ဘာသာရေး လှုပ်ရှားမှု အသစ်၏ ဒေးဂူတွင် စုဝေးခြင်းမှ အများစု ကူးစက်ခံကြရသည်။
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
in september 2012, a new type of coronavirus was identified, initially called novel coronavirus 2012, and now officially named middle east respiratory syndrome coronavirus (mers-cov).
2012 ခုနှစ်၊ စက်တင်ဘာလတွင်၊ ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ်အမျိုးအစားသစ်ကို ခွဲခြားသတ်မှတ်ခဲ့ကာ ကနဦးတွင် နိုဗယ်ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ် 2012 ဟု ခေါ်ဆိုခဲ့ပြီး ယခုအခါ အရှေ့အလယ်ပိုင်း အသက်ရှုလမ်းကြောင်းဆိုင်ရာရောဂါ ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ် (mers-cov) ဟု တရားဝင်အမည်မှည့်ခေါ်ထားပါသည်။
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
sars-cov-2 was found to be a new type of beta-cov with more than 99.98% genetic identity among 10 sequenced samples collected from the original site of the outbreak, the huanan seafood market in wuhan.
ကူးစက်မှု စတင်ဖြစ်ပွားရာ (wuhan) ဝူဟန်မြို့၊ (huanan) ဟွာနန်ပင်လယ်စာဈေးမှ စုဆောင်းရယူခဲ့သည့် မျိုးဗီဇနမူနာ 10 ခုတွင် sars-cov-2 ကို မျိုးရိုးဗီဇ 99.98% ကျော် ကိုက်ညီမှုနှင့်အတူ beta-cov အမျိုးအစားအသစ်အဖြစ် တွေ့ရှိခဲ့ရသည်။
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。