来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
go to the last page
နောက်ဆုံးစာမျက်နှာသို့သွားရန်
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
go to the first page
ပထမစာမျက်နှာသို့သွားရန်
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
add a song to the playlist
ဖွင့်မည့်စာရင်းထဲသို့သီချင်းတစ်ပုဒ်ထည့်မည်
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
add a folder to the archive
ဖိုင်ထုပ်ထဲသို့ဖိုင်တွဲတစ်ခုပေါင်းထည့်ပါ
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
add transparency information to the layer
ဖေါက်ထွင်း မြင်နိုင်မှု အချက်အလက်ကို အလွှာထဲ ပေါင်းထည့်ပါ
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
please add files to the project.
ပရောဂျက်သို့ဖိုင်များကိုထည့်ပါ
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 2
质量:
add this channel to the current selection
ဒီချာနယ်ကို လက်ရှိ ရွေးချယ်ချက်ထဲ ပေါင်းထည့်ပါ
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
the new name is equal to the old one.
အမည်အသစ်နဲ့ အဟောင်းတူနေပါတယ်
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
add the layer mask to the current selection
အလွှာ မျက်နှာဖုံးကို လက်ရှိ ရွေးချယ်ချက်ဆီ ပေါင်းထည့်ပါ
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
crop the image to the extents of the selection
ရွေးချယ်ချက်ရဲ့ အတိုင်းအတာများ အတိုင်း ရုပ်ပုံကို လှီးဖြတ်ပါ
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
create a new layer and add it to the image
အလွှာအသစ် တခုကို ဖန်တီးပြီး ၄င်းကို ရုပ်ပုံထဲ ပေါင်းထည့်ပါ
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
add files to the specified archive and quit the program
သီးခြားဖိုင်ထုပ်ထဲသို့ဖိုင်တွေကိုပေါင်းထည့်ပါ။ ပြီးရင်ပရိုဂရမ်မှထွက်ပါ။
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
extract archives to the specified folder and quit the program
ဖိုင်ထုပ်ကိုသီးခြားဖိုင်တွဲထဲသို့ထုတ်ယူပါ။ ပြီးရင်ပရိုဂရမ်မှထွက်ပါ။
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
add the text layer's outline to the current selection
စာသား အလွှာရဲ့ အနှစ်ချုပ်ကို လက်ရှိ ရွေးချယ်ချက်ဆီ ပေါင်းထည့်ပါ
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
add the layer's alpha channel to the current selection
အလွှာရဲ့ အာဖာ ချာနယ်ကို လက်ရှိ ရွေးချယ်ချက်ထဲ ပေါင်းထည့်ပါ
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
/me : send an action message to the current conversation
/me : လက်ရှိ စကားပြောရာကို အဖြစ်အပျက်အကြောင်းစာပို့
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ghana: obstacles to the advancement of women · global voices
အမျိုးသမီးများ ဘဝမြှင့်တင်ရေးအတွက် အတားအဆီးများ
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
what is the plan to achieve unity and peace amid ethnic and religious conflicts?
လူမျိုးနှင့် ဘာသာရေး ပဋိပက္ခများ အကြား စည်းလုံးမှု နှင့် ငြိမ်းချမ်းမှုတွေ ရရှိရန် အစီအစဉ်များသည် အဘယ်နည်း။
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
coronaviruses belong to the family of coronaviridae, order nidovirales, and realm riboviria.
ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ်များသည် ကိုရိုနာဗီရီဒေး၊ အော်ဒါ နီဒိုဗိုင်ရေးလ်၊ နှင့် ရီလမ် ရီဘိုဗီရီးယားမိသားစုနှင့် သက်ဆိုင်ပါသည်။
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
meanwhile, the epidemic rapidly spread to the neighboring cities, provinces, and countries.
ဤအတောအတွင်း ကပ်ရောဂါသည် နယ်နိမိတ်ထိစပ်နေသည့် မြို့ကြီးများ၊ ပြည်နယ်များနှင့် တိုင်းပြည်များသို့ လျင်မြန်စွာ ပျံ့နှံ့သွားခဲ့သည်။
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量: