您搜索了: apprehension guinea had undergone (英语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Romanian

信息

English

apprehension guinea had undergone

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

罗马尼亚语

信息

英语

two-thirds of all patients had undergone prior surgery.

罗马尼亚语

două treimi dintre pacienţi suferiseră anterior o intervenţie chirurgicală.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

英语

twenty-seven (27, 75%) had undergone a nephrectomy.

罗马尼亚语

douăzeci şi şapte de pacienţi (27, 75%) au suferit nefrectomie.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

英语

the first study was in 5,407 patients who had undergone a hip replacement.

罗马尼亚语

primul studiu a cuprins 5 407 pacienți supuși unei operații de înlocuire de șold.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

英语

on october 1, 2013 anastacia informed the media that she had undergone a double mastectomy.

罗马尼亚语

la 1 octombrie 2013 anastacia a dat un comunicat de presă prin care menționat că și-a făcut o dublă mastectomie.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

英语

mr zerche had undergone a medical examination in the czech republic before the licence was issued.

罗马尼亚语

acesta din urmă ar fi fost supus unui examen medical în republica cehă anterior emiterii acestui permis.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

fifteen of 36 (41.7%) patients had undergone allogeneic hsct prior to receiving blincyto.

罗马尼亚语

din cei 36 de pacienţi, 15 (41,7%) beneficiaseră de transplant alogen cu csh anterior tratamentului cu blincyto.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

英语

had undergone the 30-day quarantine isolation period and had tested negative to the following health tests:

罗马尼亚语

au fost supuse perioadei de 30 de zile de carantină și au fost supuse, cu rezultate negative, următoarelor teste sanitare:

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

英语

meanwhile, the afc had undergone remarkable development, and its independence as a separate national force was unique among the dominions.

罗马尼亚语

Între timp, corpul aerian australian (afc) a cunoscut o dezvoltare remarcabilă iar independența sa ca armă națională separată era unică printre dominioane.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

英语

pharmacokinetic studies for ce/bazedoxifene were conducted in healthy postmenopausal women who were naturally postmenopausal or who had undergone bilateral oophorectomy.

罗马尼亚语

studiile farmacocinetice pentru combinaţia ec/bazedoxifenă au fost efectuate la femeile sănătoase aflate în postmenopauză, care au intrat în mod natural în postmenopauză sau la care s-a efectuat ovarectomie bilaterală.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

英语

welcoming the application at a ceremony tuesday in prague, topolanek said albania had undergone "tremendous positive changes".

罗马尼亚语

salutând depunerea candidaturii în cadrul unei ceremonii organizate marţi la praga, topolanek a afirmat că albania a trecut prin "schimbări pozitive colosale".

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

the compromise of 1689, even after the gradual changes it had undergone in favor of the bourgeoisie, no longer corresponded to the relative position of the parties to it.

罗马尼亚语

compromisul din 1689, chiar şi după schimbările survenite treptat în favoarea burgheziei, nu mai corespundea poziţiei reciproce a părţilor.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

in the 8th century, the common germanic language of scandinavia, proto-norse, had undergone some changes and evolved into old norse.

罗马尼亚语

În 8-lea, de comun germanic limba de scandinavia, proto-scandinav, au suferit unele modificări şi a evoluat în veche norvegian.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

at the last european council in june the latvian prime minister distributed his book on how latvia had undergone successfully major economic challenges and managed to stabilise the situation, with the support of the eu and the imf.

罗马尼亚语

În cadrul ultimului consiliu european din iunie, prim-ministrul leton a distribuit cartea sa privind modul în care letonia a trecut cu succes peste provocări economice majore și a reușit să stabilizeze situația, cu sprijinul ue și al fmi.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

英语

in the empirical therapy study patients had received chemotherapy for malignancy or had undergone hematopoietic stem-cell transplantation (including 39 allogeneic transplantations).

罗马尼亚语

20 chimioterapie pentru procese maligne sau li s- a efectuat transplant hematopoetic de celule stem (inclusiv 39 transplante alogenice).

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 4
质量:

英语

digan had suffered from lymphedema (a disease which causes significant swelling due to fluid retention) for decades, and had undergone 10 operations, including a leg amputation.

罗马尼亚语

digan suferea de lymphedema( o boala ce cauzează dilatarea organismului datorită reținerii fluidelor) de mai multe decenii și suferise 10 operații, inclusiv amputarea unui picior.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

英语

if kept on holdings referred to in the first indent of article 11(2), had undergone with negative results during the 30 days prior to the date of collection of the semen:

罗马尼亚语

dacă sunt ținute în exploatații menționate la articolul 11 alineatul (2) prima liniuță, au fost supuse în cele 30 de zile anterioare datei colectării materialului seminal, cu rezultate negative, următoarelor teste:

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

英语

two main studies have been performed to compare pradaxa (either 220 or 150 mg a day) with enoxaparin (another anticoagulant) in patients who had undergone a hip or knee replacement.

罗马尼亚语

au fost desfășurate două studii principale pentru a compara pradaxa (fie 220, fie 150 mg pe zi) cu enoxaparina (alt anticoagulant) la pacienții care au suferit o operație de înlocuire a șoldului sau a genunchiului.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

英语

patients had undergone treatment with two or more regimens of platinum-based chemotherapy, and they had had a durable response (the cancer had not progressed for at least 6 months) before the last regimen.

罗马尼亚语

Înaintea ultimei scheme terapeutice, pacientele fuseseră supuse tratamentului cu două sau mai multe scheme chimioterapeutice cu medicamente pe bază de platină și prezentaseră un răspuns durabil (cancerul nu progresase timp de cel puțin 6 luni).

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

英语

the efficacy and safety of enzalutamide in patients with metastatic castration-resistant prostate cancer who had received docetaxel and were using a lhrh analogue or had undergone orchiectomy were assessed in a randomised, placebo-controlled, multicentre phase 3 clinical trial.

罗马尼亚语

eficacitatea și siguranța enzalutamidei la pacienți cu neoplasm de prostată în stadiu metastatic rezistent la castrare după administrarea unei terapii cu docetaxel, care utilizează un analog de lhrh sau au suferit orhiectomie, au fost analizate într-un studiu clinic randomizat, multicentric, placebo controlat, de fază 3.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

英语

the decision should also provide for the rules applicable to the dispatch from those areas of safe products that either had been produced before the restrictions, from raw material sourced from outside the restricted areas or that had undergone a treatment proven effective in inactivating possible foot-and-mouth disease virus.

罗马尼亚语

decizia trebuie să prevadă, de asemenea, normele aplicabile în cazul expedierii din zonele respective a produselor care nu prezintă riscuri și care fie au fost obținute, înaintea impunerii restricțiilor, din materii prime provenite din afara zonelor restricționate, fie au făcut obiectul unui tratament care s-a dovedit a fi eficient în privința inactivării virusului febrei aftoase.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
8,040,548,281 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認