您搜索了: ground smooth inside, left as laid out side (英语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Romanian

信息

English

ground smooth inside, left as laid out side

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

罗马尼亚语

信息

英语

as laid out in the mou of 19 september 2006.

罗马尼亚语

astfel cum este prevăzut în mdi din 19 septembrie 2006.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

英语

however, candidates must be subject to rigorous and exacting standards as laid out in the copenhagen criteria.

罗马尼亚语

Însă statele candidate trebuie să fie supuse unor standarde riguroase şi severe în conformitate cu criteriile de la copenhaga.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

英语

it is a necessary means to reignite economic growth as laid out in the europe 2020 strategy.

罗马尼亚语

acest lucru este necesar pentru relansarea creșterii economice, astfel cum se prevede în strategia europa 2020.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

to meet these challenges, the common organisation of the markets, as laid out in the 2000 regulation, comprises four essential tools:

罗马尼亚语

pentru a răspunde la aceste provocări, organizarea comună a pieţelor, aşa cum a fost concepută în regulamentul din 2000, cuprinde patru instrumente de bază:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

outsourcing of management tasks should nevertheless stay within the limits set by the institutional system as laid out in the treaty.

罗马尼亚语

cu toate acestea, externalizarea sarcinilor de gestionare trebuie să se mențină în limitele sistemului instituțional, astfel cum este acesta prevăzut de tratat.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

英语

consequently, several member states had to limit or withhold their contribution to the joint fiscal stimulus as laid out in the european economic recovery plan.

罗马尼亚语

În consecință, câteva state membre au fost nevoite să-și limiteze contribuția la măsurile comune de stimulare fiscală în contextul planului european de redresare economică sau chiar să renunțe la aceasta.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

citiworks tive scope of third party access as laid out in article 20(1) of the directive, must be construed.

罗马尼亚语

citiworks ce privește conținutul concret al accesului terților, în sensul articolului 20 alineatul (1) din directivă.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

in this respect, the commission takes note that […] ofcom will take a decision on mandatory access requirements for the next seven years as laid out in its proposals.

罗马尼亚语

În această privință, comisia ia act de faptul că […] ofcom va lua o decizie în privința cerințelor legate de accesul obligatoriu pentru următorii șapte ani, în conformitate cu propunerile sale.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

英语

(5) outsourcing of management tasks should nevertheless stay within the limits set by the institutional system as laid out in the treaty.

罗马尼亚语

(5) externalizarea sarcinilor de gestionare trebuie totuşi să se menţină în limitele prevăzute de sistemul instituţional conform dispoziţiilor din tratat.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

member states shall provide the commission (eurostat) with the metadata on the topics as laid out in annex ii.

罗马尼亚语

statele membre furnizează comisiei (eurostat) metadatele cu privire la tematicile definite în anexa ii.

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

英语

the eastern partnership seeks to accelerate political association and economic integration as laid out in the joint declaration of the prague eastern partnership summit of 7 may 2009, based on the shared principles of liberty, democracy, respect for human rights and fundamental freedoms, and the rule of law.

罗马尼亚语

obiectivul parteneriatului estic este de a accelera asocierea politică și integrarea politică, după cum se prevede în declarația comună a reuniunii la nivel înalt privind parteneriatul estic, desfășurată la praga la 7 mai 2009, pe baza principiilor comune de libertate, democrație, respectarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, precum și pe baza principiilor statului de drept.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

英语

or would you support a compulsory and uniformly applied reduced vat rates list in the eu notably in order to address specific policy objectives as laid out in particular in ‘europe 2020’?

罗马尼亚语

sau ați fi în favoarea unei liste obligatorii de rate reduse de tva aplicate în mod uniform în ue, în special pentru a răspunde anumitor obiective specifice de politică stabilite în principal în strategia „europa 2020”?

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

in addition to the usual hc sampling train (see figures 9 and 10), a second hc sampling train shall be installed equipped with a cutter as laid out in figure 11.

罗马尼亚语

În plus față de eșantionul hc obișnuit (a se vedea figurile 9 și 10), se instalează încă un eșantion hc, echipat cu un separator, astfel cum se indică în figura 11.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

英语

goods carried on board vessels of regular shipping services, duly certified following the same procedures as laid out in article 313b of regulation (eec) no 2454/93.’;

罗马尼亚语

mărfurile transportate la bordul navelor de linii maritime regulate, autorizate corespunzător, conform acelorași proceduri ca și cele prevăzute la articolul 313b din regulamentul (cee) nr. 2454/93.”

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

英语

1.11 finally, the eesc endorses the continued requirement, as laid out in the commission proposal recital, for a rapid alert system for food and feed (rasff) to be implemented in the case of food crises that could affect consumers anywhere in europe.

罗马尼亚语

1.11 În sfârșit, cese susține cerința recurentă din considerentele propunerii comisiei, referitoare la un sistem de alertă timpurie pentru produse alimentare și furaje, care să fie implementat în cazul crizelor alimentare care i-ar putea afecta pe consumatorii de pretutindeni din europa.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:

英语

as laid out in the book, the underlying principles of the education reform in montenegro are decentralisation of the system, equal opportunities, application of a quality system, development of human resources, lifelong education, flexibility, possibilities of transfer (vertical and horizontal interconnectedness of the system), compatibility of curricula with the level of education, interculturalisation and the gradual introduction of changes.

罗马尼亚语

după cum sunt prezentate în carte, principiile fundamentale ale reformei educaţionale din muntenegru sunt descentralizarea sistemului, şansele egale, aplicarea unui sistem al calităţii, dezvoltarea resurselor umane, continuarea studiilor pe tot parcursul vieţii, flexibilitatea, posibilităţile de transfer (interconectabilitatea verticală şi orizontală a sistemului), compatibilitatea programei cu nivelul de educaţie, interculturalizarea şi introducerea treptată a schimbărilor.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

英语

taking into account efrag’s role in assessing whether ifrs comply with the requirement of union company law and policy, as laid out in regulation (ec) no 1606/2002, it is necessary for the union to ensure efrag’s stable financing and thus contribute to its funding.

罗马尼亚语

având în vedere rolul pe care îl joacă efrag în procesul de evaluare a măsurii în care ifrs respectă cerințele legislației și ale politicii uniunii privind societățile comerciale, astfel cum prevede regulamentul (ce) nr. 1606/2002, este necesar ca uniunea să asigure finanțarea stabilă a efrag prin contribuții la această finanțare.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,800,159,858 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認