来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a minimum withstanding pressure of 45 kgf/cm2,
o presiune exterioară minimală de 45 kgf/cm2,
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
the restraint system shall be capable of withstanding the test.
sistemul de reținere trebuie să reziste la încercare.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
romania has high exposure to seismic activity, but many of its urban structures are incapable of withstanding a powerful earthquake.
românia este extrem de expusă activităţii seismice, însă multe din structurile sale urbane sunt incapabile să reziste unui cutremur puternic.
protective systems designed to resist or contain explosions must be capable of withstanding the shock wave produced without losing system integrity.
sistemele de protecție proiectate să reziste la explozii sau să le limiteze trebuie să poată rezista la unda de șoc produsă fără a pierde integritatea sistemului.
equipment parts used must be appropriate to the intended mechanical and thermal stresses and capable of withstanding attack by existing or foreseeable aggressive substances.
piesele echipamentelor trebuie să corespundă presiunilor mecanice și termice preconizate și să poată rezista acțiunii agresive a unor substanțe prezente sau previzibile.
after the test the hose must be capable of withstanding the test-pressure as mentioned in paragraph 1.5.4.2.
după încercare, tubul trebuie să suporte presiunea de încercare astfel cum este menționat la punctul 1.5.4.2. Încercarea se va realiza pe ambele tuburi după îmbătrânire conform iso 188, astfel cum se prevede la punctul 1.4.2.3 și ulterior conform iso 1817 astfel cum se prevede la punctul 1.4.2.2.
4.2.2 the financial crisis and the eu economy's problems withstanding the shock demonstrate the need for a new macroeconomic approach.
4.2.2 criza financiară și slaba rezistență la șocuri a economiei ue dovedesc că este necesară reorientarea politicii economice.
the focus of this opinion is to show that, demand factors not withstanding, there is a significant correlation between the supply side reforms in the lisbon agenda and gdp growth.
prezentul aviz urmăreşte să demonstreze că, indiferent de factorii cererii, există o corelare semnificativă între reformele la nivelul ofertei prevăzute în agenda de la lisabona şi creşterea pib-ului.
the gas chromatograph must be equipped with septa, withstanding high temperatures, which can be frequently used and exhibit generally a very low degree of "bleeding"
cromatograful cu gaz trebuie să fie prevăzut cu pereți despărțitori, rezistenți la temperaturi înalte, care să poată fi folosiți frecvent și să prezinte în general un grad foarte redus de "curgere".
the buckle shall be capable of withstanding repeated operation and, before the dynamic test referred to in 2.7.8, shall undergo 500 opening and closing cycles.
Închizătoarea trebuie să poată suporta operațiuni repetate și trebuie, înaintea testării dinamice indicate la pct. 2.7.8, să suporte 500 de cicluri de deschidere și închidere.
(for example, an individual hinge in a two-hinge system must be capable of withstanding 50 per cent of the load requirements of the total system.)
(de exemplu, o balama individuală dintr-un sistem cu balama dublă trebuie să poată rezista la 50 % din sarcinile la care, conform cerințelor, trebuie să reziste întregul sistem.)
however, it is fair to question its capability to continue withstanding the rising number of disruptions and cyber-attacks, considering its phenomenal growth, its growing complexity and the emergence of new services.
este însă normal să punem la îndoială capacitatea sa de a rezista în continuare numărului mare de perturbații și atacuri cibernetice, având în vedere evoluția sa fenomenală, complexitatea crescândă și apariția de noi servicii.
(a) ppe must, without prejudice to its satisfactory operation, be capable of withstanding the effects of impact with the liquid medium and the environmental factors inherent in that medium;
(a) fără a aduce atingere funcționării sale satisfăcătoare, eip trebuie să poată face față efectelor impactului cu mediul lichid și cu factorii de mediu inerenți acestuia;
the latch and striker assembly must be capable of withstanding a transverse load of 453 kp (444 dan) in the intermediate latched position, and 907 kp (889 dan) in the fully latched position (figure 3).
ansamblul încuietoare cu zăvor trebuie să suporte o sarcină transversală de 453 kgf (444 dan) în poziția de închidere intermediară și de 907 kgf (889 dan) în poziția de închidere completă (fig. 3).