您搜索了: bacardi (英语 - 芬兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

芬兰语

信息

英语

bacardi

芬兰语

bacardi

最后更新: 2012-01-28
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

bacardi breezer

芬兰语

breezer

最后更新: 2012-06-08
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

bacardi-martini et cellier des dauphins

芬兰语

bacardi-martini ja cellier des dauphins v.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

case c-253/99 bacardi gmbh ν hauptzollamt bremerhaven community own resources

芬兰语

yhteisöjen tuomioistuin on ratkaissut esitetyt kysymykset seuraavasti:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

case c-318/00 bacardi-martini sas et cellier des dauphins ν newcastle united football company ltd

芬兰语

suomenkielistä käännöstä ei ole vielä saatavissa.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

bacardi-martini sas and cellier des dauphins are companies governed by french law carrying on the business of manufacturing and marketing alcoholic beverages.

芬兰语

ranskalaiset yhtiöt bacardi-martini sas ja cellier des dauphins ovat alkoholijuomien valmistusta ja myyntiä harjoittavia yrityksiä.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

the hauptzollamt rejected that application for repayment by decision of 19 september 1997. bacardi lodged an objection which the hauptzollamt dismissed as unfounded by decision of 28 november 1997.

芬兰语

holdingyhtiölle niistä palveluista, jouun se on turvautunut hankkiessaan osuutta tytäryhtiössään, aiheutuneet kulut ovat osa sen yleiskuluja, jolloin niillä on lähtökohtaisesti suora ja välitön yhteys koko sen taloudelliseen toimintaan.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

case c-318/00 28 bacardi-martini s.as, et cellier des dauphins ν newcastle united football company limited

芬兰语

asia c-176/99 Ρ arbed sa v. euroopan yhteisöjen komissio

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

bacardi added that the customs declaration of 10 september 1996 was an incomplete declaration within the meaning of article 254 of the implementing regulation which had been completed within both the period allowed for the simplified procedure and the period during which the certificate of authenticity remained valid.

芬兰语

finanzgericht bremen on esittänyt 1.6.1999 tekemällään päätöksellä kaksi ennakkoratkaisukysymystä yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ety) n:o 2913/92 (jäljempänä tullikoodeksi) 236 ja 239 artiklan sekä tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ety) n:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

on 23 december 1997 bacardi instituted proceedings before the finanzgericht bremen, claiming in particular that the community customs legislation permits a post-clearance presentation of a certificate of authenticity in order to obtain favourable tariff treatment.

芬兰语

julkisasiamies c. stix-hackl on esittänyt ratkaisuehdotuksensa ensimmäisen jaoston istunnossa 6 päivänä maaliskuuta 2001.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

as a result, bacardi france was refused rental of advertising hoardings around sports stadia, and therefore sought an order before the french courts that tf1, darmon and girosport should cease to put pressure on foreign football clubs.

芬兰语

bacardi france pyysi ranskan oikeusviranomaisia määräämään tf1:n, groupe darmonin ja girosportin lopettamaan ulkomaisten jalkapallojoukkueiden painostamisen.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

dorna sold advertising time to bacardi-martini and cellier des dauphins on its revolving electronic display system during a match between newcastle and metz, a french football club, to be played on 3 december 1996 in the third round of the uefa cup.

芬兰语

dorna myi mainosaikaa bacardi-martinille ja cellier des dauphinsille, jotta näiden mainos olisi näytillä dornan pyörivässä mainostelineessä kentän vierellä, kun newcastle ja ranskalainen jalkapallojoukkue metz pelasivat 3.12.1996 uefa-cupin kolmannen kierroksen ottelun.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

in the case in question, it is a matter of initiating proceedings to examine whether, in a dispute between pernod/ ricard and bacardi, a primarily euro-cuban holding and a primarily u. s.-european corporation, the eu is entitled to lend support as it sees fit.

芬兰语

tässä tapauksessa kyse oli siitä, että menettelyllä piti tutkia, voidaanko pernod/ ricardin ja bacardin, pääosin eurooppalais-kuubalaisen hallintayhtiön ja pääosin yhdysvaltalais-eurooppalaisen yrityksen välisessä riita-asiassa antaa asianmukaista tukea.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,740,542,382 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認