来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bogota
bogotá
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:
you only have to look at the un reports on bogota, whenever they are published, to find accounts of gross human rights violations.
tarvitsee vain tarkastella bogotaa koskevia yk: n raportteja: aina kun niitä julkaistaan, niissä tehdään selkoa törkeistä ihmisoikeusrikkomuksista.
mrs robinson came to see us, as a commitment had been made on the part of the european union to provide the bogota office with funds for one year only.
rouva robinson tuli tapaamaan meitä, koska euroopan unioni oli sitoutunut rahoittamaan bogotán toimistoa ainoastaan yhden vuoden ajan.
during our visit to bogota in december, we also spoke to the un high commissioner for bogota, who has been an extremely courageous champion of human rights.
matkallamme bogotaan joulukuussa keskustelimme myös yk: n bogotasta vastaavan komissaarin kanssa, joka on toiminut erittäin rohkeasti ihmisoikeuksien puolesta.
indeed, evidence from the colombian commission of jurists, backed up by the university of bogota, shows that there has been no reduction in deaths at all.
tuomitsemme tietysti myös sissijärjestöjen tekemät murhat ja raakuudet, mutta kahdessa kolmasosassa ihmisoikeusloukkauksista syyllisiä ovat kolumbian armeija tai sen puolisotilaalliset liittolaiset, jotka uribe pyrkii nyt kyynisesti laillistamaan.
mr president, at the end of july and the beginning of august 2003 i attended the summing-up of the trial in bogota of three irishmen accused of training the farc in colombia.
arvoisa puhemies, osallistuin heinäkuun lopulla ja elokuun alussa bogotassa järjestetyn oikeudenkäynnin loppupuheenvuorojen pitämiseen. kolmea irlantilaista miestä syytettiin farc:n kouluttamisesta kolumbiassa.
first of all, the european union can demand that the colombian government comply with the annual recommendations on human rights issued by the union's office in bogota, as a precondition for community aid.
– arvoisa puhemies, ilmaisemme solidaarisuutemme kolumbian kansalle ja kaikille, jotka taistelevat uriben barbaarista hallintoa vastaan, joka saa yhdysvalloilta taloudellista, poliittista ja sotilaallista tukea ja joka murhaa armeijan ja puolisotilaallisten järjestöjen avustuksella ammattiyhdistysliikkeen edustajia sekä kylvää väkivaltaa ja kauhua kolumbian kansan keskuuteen.
the eu is therefore constantly appealing to the parties to the conflict to respect human rights and international humanitarian law, and it is also in regular contact with, in particular, the colombian authorities and the office of the united nations high commissioner for human rights in bogota.
siksi eu vetoaa jatkuvasti konfliktin osapuoliin, jotta ne noudattaisivat ihmisoikeuksia ja kansainvälistä humanitaarista oikeutta. se on myös säännöllisesti yhteydessä erityisesti kolumbian viranomaisiin sekä bogotaan nimetyn yk:n ihmisoikeusvaltuutetun toimistoon.
condemning the murder in bogota on 18 april of eduardo umana mendoza, a prominent lawyer and human rights campaigner, and the killing of a peasant family and 21 other people, parliament called on the extraordinary national security council of colombia, which met after the murder of mr umana, to do all in its power to bring the killers to justice.
parlamentti on syvästi järkyttynyt china watch -järjestön ja fresenius-järjestön raportista, jonka mukaan kiinan kansanarmeija käy jatkuvasti kauppaa kuolemaantuomittujen henkilöiden elimillä, ja pyytää neuvostoa ja komissiota pyrkimään kaikin tavoin siihen, että yhdistyneet kansakunnat perustaisi viipymättä kansainvälisen tutkimuskomitean niiden verkostojen paljastamiseksi, joita käytetään tällaiseen kaupankäyntiin sekä kiinassa että muualla maailmassa.