来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
and his concubine played the whore against him, and went away from him unto her father's house to bethlehemjudah, and was there four whole months.
mutta hänen sivuvaimonsa oli hänelle uskoton ja meni hänen luotansa isänsä kotiin juudan beetlehemiin, ja hän oli siellä jonkun aikaa, neljä kuukautta.
and i took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of israel: for they have committed lewdness and folly in israel.
sitten minä tartuin sivuvaimooni ja paloittelin hänet ja lähetin kappaleet kaikkialle israelin perintömaahan, koska he olivat tehneet ilkityön ja häpeällisen teon israelissa.
and the men of gibeah rose against me, and beset the house round about upon me by night, and thought to have slain me: and my concubine have they forced, that she is dead.
silloin gibean miehet nousivat minua vastaan ja piirittivät yöllä talon, jossa minä olin. minut he aikoivat tappaa, minun sivuvaimolleni he tekivät väkivaltaa, niin että hän kuoli.
it happened, while israel lived in that land, that reuben went and lay with bilhah, his father's concubine, and israel heard of it. now the sons of jacob were twelve.
ja tapahtui, kun israel asui siinä maassa, että ruuben meni ja makasi bilhan, isänsä sivuvaimon, kanssa. ja israel sai sen kuulla.
however, we should not forget that the institutionalized practice of islam, if not of the harem, at least of polygamy, and the possession of many concubines, as propounded by the prophet mohammed in the koran, continues to be a decisive factor in the real and ongoing practice of slavery in many african and asian countries.
Älkäämme silti unohtako, että muslimien instituutioksi muodostunut tapa pitää haaremia tai ainakin elää moniavioisessa suhteessa ja pitää monia jalkavaimoja, kuten profeetta muhammed neuvoo koraanissa, vaikuttaa edelleenkin ratkaisevasti orjuuden todelliseen jatkumiseen monissa afrikan ja aasian maissa.