来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in this respect special attention will be given to child soldiers and to the provision of vocational training to former and demobilised combatants.
tältä osin kiinnitetään erityistä huomiota lapsisotilaisiin sekä entisille ja demobilisoiduille sotilaille annettavaan ammattikoulutukseen.
there will be less money for the peace process in the middle east; less money for projects aimed at reintegrating demobilised soldiers into society.
lähi-idän rauhanprosessi samoin kuin hankkeet siviiliin palanneiden sotilaiden sopeuttamiseksi takaisin yhteiskuntaan saavat vähemmän rahaa.
during this period of government almost 4 500 members of armed groups have been demobilised, 68% of them members of the farc guerrilla organisation.
nykyisen hallituksen toimikaudella on kotiutettu lähes 4 500 aseistautuneiden joukkojen jäsentä, joista 68 prosenttia on kuulunut farc-sissijärjestöön.
importance of the proper implementation of the poverty reduction strategy programme, and the reintegration into rwandan society of genocide survivors, demobilised soldiers and all other displaced people.
korostetaan köyhyyden vähentämistä koskevan strategisen ohjelman toteuttamisen tärkeyttä sekä kansanmurhasta eloonjääneiden, kotiutettujen sotilaiden ja kotiseudultaan siirtymään joutuneiden henkilöiden ruandan yhteiskuntaan uudelleen sopeuttamisen merkitystä.
the council reaffirmed its readiness to assist the government of angola in the democratic process towards the elections, and contribute to the efforts towards the reintegration of demobilised soldiers."
neuvosto vahvisti olevansa valmis auttamaan angolan hallitusta vaaleja edeltävässä demokratiaprosessissa ja osallistumaan kotiutettujen sotilaiden yhteiskuntaan sopeuttamiseen."
it is also troubled at the emergence of armed criminal groups which seize and occupy the illegal territorial control structures established by the united self-defence forces of colombia before they were demobilised.
euroopan unioni on myös huolissaan uusista aseistetuista rikollisryhmistä, jotka ovat ottaneet haltuunsa kolumbian yhdistyneiden itsepuolustusjoukkojen (auc) ennen kotiuttamistaan alueellista valvontaa varten luomat laittomat rakenteet.
we will continue to collaborate in developing and providing our financial support for programmes of disarmament, demobilisation and reintegration; in particular, to provide vocational training to former and demobilised combatants.
jatkamme yhteistyötä rahoitustuen kehittämisessä ja myöntämisessä aseidenriisuntaa, demobilisointia ja takaisin yhteiskuntaan integroitumista koskeville ohjelmille ja erityisesti ammattikoulutuksen antamiseksi entisille ja demobilisoiduille sotilaille.
i support what the rapporteur and his party colleagues say in condemning human rights abuse in cuba, but i call on them to be consistent including, yes, in colombia, where the organization of american states has already said that supposedly demobilised paramilitaries are returning to arms.
tuen esittelijän ja muiden hänen poliittisen ryhmänsä jäsenten puheenvuoroja, joissa tuomitaan ihmisoikeusloukkaukset kuubassa, mutta kehotan heitä olemaan johdonmukaisia myös kolumbian osalta, jossa kotiutetut puolisotilaalliset joukot ovat amerikan maiden järjestön mukaan jälleen aseistautumassa.
it included aid for sierra leone- refugees in neighbouring liberia and guinea and, as referred to here, help for nro, which gives psychological and social support in the refugee camps, has initiated aid programmes for demobilised child soldiers and is addressing the particularly gruelling problem of mutilated children in order to give them some prospects in life.
siihen sisältyy erilaista apua sierra leonelle- apua naapurimaissa liberiassa ja guineassa oleskeleville pakolaisille, kuten täällä mainittiin, sekä apua kansalaisjärjestöille, jotka antavat psykososiaalista apua keskitysleireillä, ovat aloittaneet tukiohjelmia kotiutetuille lapsisotilaille ja hoitavat tätä erityisen järkyttävää silvottujen lasten ongelmaa antaakseen näille lapsille kuitenkin mahdollisuuden elämään.